Inklingo

suavidad

swah-bee-DAHD/swaβiˈðað/

suavidad significa morbidezza in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

morbidezza

Anche: liscezza
Una piuma bianca e soffice appoggiata su un cuscino di velluto morbido.

📝 In Azione

La suavidad de la seda es increíble.

A1

La morbidezza della seta è incredibile.

Esta crema hidratante aporta suavidad a tu piel.

A2

Questa crema idratante dona morbidezza alla tua pelle.

Me gusta la suavidad de estas toallas nuevas.

A2

Mi piace la morbidezza di questi nuovi asciugamani.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tersura (liscezza)
  • blandura (morbidezza/sofficezza)

Contrari

  • aspereza (asprezza)
  • dureza (durezza)

Collocazioni Comuni

  • suavidad extremamorbidezza estrema
  • tacto de suavidadtatto morbido/sensazione di morbidezza

delicatezza

Anche: mitezza
Una persona che accarezza dolcemente un piccolo gattino addormentato.

📝 In Azione

Ella siempre habla con mucha suavidad.

B1

Lei parla sempre con molta delicatezza.

El avión aterrizó con una suavidad sorprendente.

B2

L'aereo è atterrato con una morbidezza sorprendente.

La suavidad del clima en esta región es perfecta.

B2

La mitezza del clima in questa regione è perfetta.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • brusquedad (bruschezza/rudezza)
  • violencia (violenza/forza)

Collocazioni Comuni

  • tratar con suavidadtrattare con delicatezza
  • moverse con suavidadmuoversi con fluidità/delicatezza

Modi di Dire & Espressioni

  • con suavidaddelicatamente o fluidamente

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "suavidad" in spagnolo:

delicatezzaliscezzamitezzamorbidezza

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: suavidad

Domanda 1 di 3

Quale frase useresti per dire a qualcuno di maneggiare una scatola fragile con cura?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'suavitas', che originariamente significava 'dolcezza' o 'piacevolezza'. Condivide la stessa radice della parola italiana 'suave' (anche se 'suave' in italiano è meno comune e più letterario, spesso sostituito da 'morbido' o 'liscio').

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

French: suavitéItalian: soavità

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Posso usare 'suavidad' per il gusto del cibo?

Sì! Puoi usarlo per descrivere un sapore che non è troppo forte o aspro, come una 'suavidad de sabor' in un formaggio o vino delicato. In italiano, potremmo dire 'delicatezza di sapore' o 'sapore delicato'.

Qual è la differenza tra 'suavidad' e 'blandura'?

'Suavidad' riguarda più la tessitura superficiale (liscio/morbido come la seta), mentre 'blandura' riguarda più quanto qualcosa sia cedevole o soffice (morbido come un cuscino). In italiano, 'suavidad' si traduce meglio con 'morbidezza' o 'liscezza' a seconda del contesto, mentre 'blandura' si avvicina a 'sofficezza' o 'consistenza morbida'.

Come si dice 'fabric softener'?

Deriva dalla stessa famiglia di parole! Si chiama 'suavizante'. In italiano, l'equivalente è 'ammorbidente'.