Inklingo

bondad

gentilezza?come qualità morale o atto
Anche:bontà?general virtue,benevolenza?formal kindness

bohn-DAHD

/bonˈdad/
neutral
Un'illustrazione semplice e colorata in stile libro di storie di alta qualità che mostra un bambino sorridente che offre un fiore rosso brillante a un adulto, a simboleggiare la gentilezza.

Bondad, che significa "gentilezza", è mostrato qui come un semplice atto di donazione e bontà morale.

bondad(Sostantivo)

fA2

gentilezza

?

come qualità morale o atto

Anche:

bontà

?

general virtue

,

benevolenza

?

formal kindness

📝 In Azione

La bondad de la abuela es infinita.

A2

La gentilezza della nonna è infinita.

Siempre me impresionó su bondad hacia los más necesitados.

B1

Sono sempre rimasto colpito dalla sua bontà verso i più bisognosi.

Un pequeño acto de bondad puede cambiar el día de alguien.

A2

Un piccolo atto di gentilezza può cambiare la giornata di qualcuno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • maldad (malvagità/cattiveria)
  • crueldad (crudeltà)

Collocazioni Comuni

  • acto de bondadatto di gentilezza
  • tener la bondad de...avere la gentilezza di... (richiesta formale)

💡 Punti grammaticali

Regola del Sostantivo Femminile

'Bondad' è un sostantivo femminile, proprio come quasi tutte le parole spagnole che terminano in -dad (es. ciudad, verdad). Usare sempre 'la' o 'una' davanti.

❌ Errori Comuni

Confusione di Genere

Errore:El bondad es importante.

Correzione: La bondad es importante. Ricorda che la desinenza -dad segnala quasi sempre una parola femminile, come in italiano 'la bontà'.

⭐ Consigli d''uso

Richieste Formali

Si può usare 'tener la bondad de...' come modo molto cortese e formale per chiedere un favore a qualcuno, simile all'italiano 'abbiate la cortesia di...'

Un'illustrazione semplice e colorata in stile libro di storie di alta qualità di una singola mela rossa, perfettamente matura e impeccabile, che brilla intensamente su una superficie semplice, a simboleggiare la qualità intrinseca o l'eccellenza.

Bondad può anche riferirsi alla "qualità" intrinseca o all'eccellenza di un oggetto, come la perfezione di questa mela.

bondad(Sostantivo)

fB2

qualità

?

valore intrinseco o eccellenza di un oggetto

Anche:

eccellenza

?

high merit

,

solidità/validità

?

of data or reasoning

📝 In Azione

La bondad del material asegura su larga vida útil.

B2

La qualità del materiale assicura la sua lunga vita utile.

Los expertos analizaron la bondad de la propuesta antes de aprobarla.

C1

Gli esperti hanno analizzato la validità della proposta prima di approvarla.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • bondad del productoqualità del prodotto

💡 Punti grammaticali

Uso Formale

In questo senso, 'bondad' è spesso usato in documenti ufficiali, rapporti tecnici o scritti accademici invece del più comune 'calidad' (qualità).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: bondad

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'bondad' per descrivere la qualità di un oggetto, non di una persona?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

bueno(buono) - Aggettivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'bondad' e 'amabilidad'?

'Bondad' si riferisce alla qualità profonda e intrinseca dell'essere buono o benevolo (bontà d'animo). 'Amabilidad' è più legata al modo esteriore o al comportamento, come essere amichevole, piacevole o cortese. Una persona buona ('bondadoso') mostrerà naturalmente 'amabilidad'.

Posso usare 'bondad' per descrivere quanto è buono il sapore del cibo?

No, di solito no. Sebbene 'bondad' significhi 'bontà', si riferisce al carattere morale o alla qualità intrinseca di materiali/dati. Per il cibo, useresti parole come 'sabor' (sapore) o 'calidad' (qualità).