Inklingo

Come si dice "bontà" in spagnolo

La parola spagnola più comune perbontàè bondadsi usa 'bondad' per riferirsi alla qualità intrinseca di essere buoni, gentili e affettuosi, specialmente in riferimento a persone o esseri viventi..

Italian → spagnolo

bondad

bohn-DAHD/bonˈdad/

sustantivoA2neutro
Si usa 'bondad' per riferirsi alla qualità intrinseca di essere buoni, gentili e affettuosi, specialmente in riferimento a persone o esseri viventi.
Un'illustrazione semplice e colorata in stile libro di storie di alta qualità che mostra un bambino sorridente che offre un fiore rosso brillante a un adulto, a simboleggiare la gentilezza.

Esempi

La bondad de la abuela es infinita.

La gentilezza della nonna è infinita.

Siempre me impresionó su bondad hacia los más necesitados.

Sono sempre rimasto colpito dalla sua bontà verso i più bisognosi.

Un pequeño acto de bondad puede cambiar el día de alguien.

Un piccolo atto di gentilezza può cambiare la giornata di qualcuno.

Regola del Sostantivo Femminile

'Bondad' è un sostantivo femminile, proprio come quasi tutte le parole spagnole che terminano in -dad (es. ciudad, verdad). Usare sempre 'la' o 'una' davanti.

Confusione di Genere

Errore:El bondad es importante.

Correzione: La bondad es importante. Ricorda che la desinenza -dad segnala quasi sempre una parola femminile, come in italiano 'la bontà'.

generosidad

/heh-neh-roh-see-DAHD//xe.ne.ɾo.siˈðad/

sustantivoA2neutro
Utilizza 'generosidad' quando 'bontà' si riferisce all'atto di dare o condividere liberamente, specialmente denaro o tempo, per aiutare gli altri.
Una persona amichevole che sorride mentre porge una grande scatola regalo colorata a un amico grato.

Esempi

Su generosidad ayudó a muchas personas sin hogar.

La loro generosità ha aiutato molte persone senzatetto.

Te agradezco mucho tu generosidad con tu tiempo.

Apprezzo molto la tua generosità con il tuo tempo.

La generosidad es una virtud muy importante.

La generosità è una virtù molto importante.

La regola del '-dad'

Le parole che terminano in '-dad' in spagnolo sono quasi sempre femminili. Questo significa che dovresti usare 'la' o 'una' con questa parola (es. la generosidad), proprio come in italiano ('la generosità').

La 'D' finale

Errore:Pronunciare la 'd' finale come una 'D' dura italiana, simile a quella in 'dado'.

Correzione: In spagnolo, una 'd' alla fine di una parola è molto morbida, quasi come una 'th' sonora inglese (come in 'this') o talvolta quasi inudibile, molto diversa dalla 'd' italiana finale.

virtud

/beer-TOOD//biɾˈtuð/

sustantivoB1neutro
Scegli 'virtud' quando 'bontà' indica una qualità morale positiva e ammirevole, un tratto del carattere considerato desiderabile.
Un bambino gentile che condivide un ombrello con un cagnolino sotto la pioggia.

Esempi

La paciencia es una virtud muy necesaria en este trabajo.

La pazienza è una virtù molto necessaria in questo lavoro.

Es una persona de gran virtud y principios.

È una persona di grande virtù e principi.

Terminazione in -d

In spagnolo, le parole che terminano in -d sono quasi sempre femminili (come in italiano, es. 'la ciudad'). Usa 'la' per il singolare e 'las' per il plurale.

Formare il Plurale

Per parlare di più di una virtù, aggiungi '-es' alla fine: 'las virtudes'. Nota che, a differenza dell'italiano ('virtù' è invariabile al plurale), in spagnolo si forma il plurale.

caridad

kah-ree-DAHD/ka.ɾiˈðað/

sustantivoB2neutro
Usa 'caridad' in contesti in cui 'bontà' implica un'azione altruistica volta ad alleviare la sofferenza altrui, spesso con una connotazione di pietà o compassione.
Una persona che mette delicatamente un braccio intorno a un'altra persona seduta e dall'aria triste, offrendo conforto e sostegno.

Esempi

Le ruego, por caridad, que me escuche un momento.

Ti prego, per carità, ascoltami un momento.

El juez mostró caridad al darle una sentencia leve.

Il giudice ha mostrato misericordia dandogli una pena lieve.

Confusione tra 'bondad' e 'generosidad'

Molti studenti confondono 'bondad' e 'generosidad'. Ricorda che 'bondad' si riferisce alla qualità di essere buoni in generale, mentre 'generosidad' si focalizza sull'atto di dare e condividere.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.