Inklingo

Come si dice "montacarichi" in spagnolo

Italian → spagnolo

ascensor

ahs-sen-SOREa.senˈsoɾ

sustantivoA1común
Usare "ascensor" quando ci si riferisce a un montacarichi destinato principalmente al trasporto di persone, come quello che si trova negli edifici.
Una semplice illustrazione colorata che mostra una cabina di ascensore vuota che sale all'interno di un vano di un edificio.

Esempi

El ascensor está averiado; tendremos que usar las escaleras.

Il montacarichi è rotto; dovremo usare le scale.

¿Dónde está el ascensor para subir al quinto piso?

Dov'è l'ascensore per salire al quinto piano?

Prefiero subir por el ascensor porque llevo mucho peso.

Preferisco salire con l'ascensore perché sto portando molto peso.

Regola del Sostantivo Maschile

Ricorda che 'ascensor' è sempre maschile in spagnolo, proprio come in italiano ('l'ascensore'). Devi usare l'articolo maschile 'el' (il) o 'un' (un/uno) davanti: 'el ascensor' o 'un ascensor'.

Confondere 'Ascensor' e 'Escalera'

Errore:Usare 'ascensor' quando si intende 'scale'.

Correzione: Il macchinario mobile è 'el ascensor' (l'ascensore). I gradini fissi sono 'la escalera' (la scala/le scale).

elevador

eh-leh-bah-DOReleβaˈðor

sustantivoA1común
Utilizzare "elevador" in contesti più generici o quando non è specificato se il montacarichi trasporti persone o solo merci, o in ambiti più tecnici.
Una porta di ascensore moderna che si apre in un corridoio pulito di un edificio.

Esempi

El elevador está al final del pasillo.

Il montacarichi è alla fine del corridoio.

No use el elevador en caso de incendio.

Non usare l'ascensore in caso di incendio.

Este edificio es antiguo y no tiene un elevador moderno.

Questo edificio è vecchio e non ha un ascensore moderno.

Parola Maschile

Questa parola è maschile, quindi dovresti sempre usare 'el' o 'un' con essa (ad esempio, el elevador). In italiano, 'ascensore' è anch'esso maschile.

Scelta Regionale

Mentre 'elevador' è la parola standard in Messico e in alcune parti dell'America Latina, 'ascensor' è la parola preferita in Spagna. In italiano, 'ascensore' è il termine più comune e ampiamente utilizzato.

Il suono 'v'

Errore:Pronunciarlo come 'elevator' con una 'v' inglese. In italiano, la 'v' è una consonante labiodentale sonora, simile alla 'v' spagnola.

Correzione: In spagnolo, la 'v' suona esattamente come una 'b' morbida. Dici /eh-leh-bah-DOR/. In italiano, la pronuncia di 'ascensore' è chiara e non presenta ambiguità con la 'v' inglese.

Ascensor vs. Elevador

La confusione principale tra "ascensor" ed "elevador" riguarda l'uso per i montacarichi delle persone. Sebbene entrambi possano essere capiti, "ascensor" è la scelta più naturale e frequente in Spagna per questo specifico significato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.