Come si dice "mostrarti" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “mostrarti” è “enseñarte” — usa "enseñarte" quando l'azione implica trasmettere conoscenza, istruire o far imparare qualcosa a qualcuno, come in "insegnare" in italiano.
enseñarte
en-seh-NYAR-tehenseˈɲaɾte

Esempi
Quiero enseñarte a bailar salsa.
Voglio insegnarti a ballare la salsa.
Quiero enseñarte la nueva receta.
Voglio insegnarti la nuova ricetta.
Necesito un minuto para enseñarte cómo funciona.
Ho bisogno di un minuto per mostrarti come funziona.
Estoy aquí para enseñarte a esquiar.
Sono qui per insegnarti a sciare.
La 'Te' alla Fine
La parola 'enseñarte' è il verbo base 'enseñar' (insegnare) con il pronome 'te' (tu/a te) attaccato alla fine. Questo 'te' indica chi riceve l'insegnamento.
Quando Attaccare i Pronomi
Devi attaccare il pronome oggetto ('te', 'me', 'nos', ecc.) alla fine del verbo quando il verbo è all'infinito ('enseñar'), al gerundio ('enseñando'), o alla forma imperativa affermativa ('¡Enséñate!').
Posizionamento Errato del Pronome
Errore: “Te quiero enseñar.”
Correzione: Quiero enseñarte. (Entrambe sono corrette, ma attaccare il pronome all'infinito, 'enseñarte', è il modo più diretto per usare questa parola, simile a 'Voglio insegnarti' in italiano.)
mostrarte
mos-trar-temosˈtɾaɾte

Esempi
Quiero mostrarte mi nueva casa.
Voglio mostrarti la mia nuova casa.
Quiero mostrarte la foto que tomé.
Voglio mostrarti la foto che ho scattato.
¿Puedes venir para mostrarte el nuevo diseño?
Puoi venire così posso mostrarti il nuovo design?
Estamos mostrándote todas las opciones posibles.
Ti stiamo mostrando tutte le opzioni possibili.
Forma Verbale Composta
Questa parola è il verbo base 'mostrar' combinato con il pronome 'te' (che significa 'a te', informale). Questa combinazione è possibile solo con l'infinito, il gerundio e i comandi affermativi.
Regola di Posizionamento del Pronome
Quando hai due verbi, il primo è coniugato ('quiero') e il secondo (l'infinito, 'mostrarte') porta il pronome attaccato alla fine. (Es. 'Quiero mostrarte' OPPURE 'Te quiero mostrar'). In italiano, la regola è simile, ma spesso il pronome si attacca all'infinito ('Voglio mostrarti') o precede il verbo coniugato ('Ti voglio mostrare').
Posizionamento Errato del Pronome
Errore: “Te quiero a mostrar mi casa.”
Correzione: Te quiero mostrar mi casa. (Il pronome deve attaccarsi all'infinito o precedere il verbo coniugato, non separarli. In italiano, l'errore sarebbe 'Voglio a mostrarti la mia casa' invece di 'Voglio mostrarti la mia casa').
Differenza tra insegnare e mostrare
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

