Inklingo

Come si dice "noi richiediamo" in spagnolo

Italian → spagnolo

necesitamos

ne-se-si-TA-mosnesesiˈtamos

verboA1neutro
Usa "necesitamos" quando "noi richiediamo" esprime un bisogno o una necessità impellente, qualcosa di indispensabile per una certa situazione.
Una semplice illustrazione che mostra due piccoli personaggi, un ragazzo e una ragazza, accanto a una brocca d'acqua grande e completamente vuota, a simboleggiare la frase 'noi abbiamo bisogno'.

Esempi

Necesitamos más tiempo para terminar el proyecto.

Abbiamo bisogno di più tempo per finire il progetto.

Necesitamos más agua, por favor.

Abbiamo bisogno di più acqua, per favore.

Necesitamos hablar sobre el plan de mañana.

Dobbiamo parlare del piano di domani.

Ayer necesitamos comprar leche y pan.

Ieri abbiamo avuto bisogno di comprare latte e pane.

Due Tempi, Una Parola

Necesitamos è speciale perché può significare 'noi abbiamo bisogno' (adesso) o 'noi abbiamo avuto bisogno' (nel passato). Il resto della frase, con parole come 'ahora' (adesso) o 'ayer' (ieri), ti dirà quale dei due è.

La Desinenza del 'Noi': -amos

Per la maggior parte dei verbi che terminano in '-ar' (come necesitar, hablar, cantar), la desinenza '-amos' ti dice che 'noi' (nosotros/nosotras) stiamo compiendo l'azione al presente. È molto simile all'italiano, dove 'abbiamo bisogno' usa la stessa radice verbale.

Aggiungere un 'para' o 'a' in più

Errore:Necesitamos a ir a la tienda.

Correzione: Necesitamos ir a la tienda. Quando hai bisogno *di fare* qualcosa, metti semplicemente il secondo verbo nella sua forma base '-ar', '-er', o '-ir' subito dopo `necesitamos`. Non servono parole aggiuntive in mezzo, a differenza dell'italiano che spesso richiede 'di' o 'a'!

pedimos

peh-DEE-mospeˈðimos

verboA1formale/neutro
Usa "pedimos" quando "noi richiediamo" si riferisce a una richiesta formale, una domanda esplicita fatta a qualcuno, spesso in un contesto di servizio o interazione sociale.
Due bambini piccoli in piedi insieme, che guardano con impazienza un singolo biscotto su un piatto, con un bambino che indica verso di esso in un gesto di richiesta.

Esempi

Pedimos dos cafés y un pastel, por favor.

Chiediamo due caffè e una torta, per favore.

Pedimos la cuenta ahora, por favor.

Chiediamo il conto ora, per favore.

Siempre pedimos ayuda cuando no entendemos la tarea.

Chiediamo sempre aiuto quando non capiamo i compiti.

¿Qué pedimos de postre?

Cosa ordiniamo per dessert?

Ambiguità Temporale

La forma 'pedimos' è speciale perché significa sia 'noi chiediamo' (Presente) sia 'noi abbiamo chiesto' (Passato Remoto/Preterito). Devi usare il contesto (come le parole temporali, es. 'ayer') per capire quale dei due è inteso.

Eccezione al Cambio della Radice

Il verbo base 'pedir' di solito cambia la 'e' in 'i' (es. 'pido'), ma per la forma 'nosotros' (noi) al Tempo Presente, mantiene una 'e' regolare—'pedimos'—il che lo rende più facile da ricordare!

Usare 'Preguntar' Invece

Errore:Pedimos una pregunta. (Noi chiediamo una domanda.)

Correzione: Hacemos una pregunta. (Noi facciamo una domanda.) Usa 'pedir' solo quando chiedi *qualcosa* di fisico o un servizio, non solo informazioni.

Confusione tra bisogno e richiesta

L'errore più comune è usare "pedimos" quando in realtà si esprime un bisogno. Ricorda: "necesitamos" indica ciò che è necessario, mentre "pedimos" è un'azione di richiedere qualcosa attivamente a qualcuno.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.