Inklingo

Come si dice "non passare" in spagnolo

La parola spagnola pernon passareè pasesA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2

pases

verbA2
Un bambino con una maglietta giallo brillante sta passando davanti a un grande e semplice arco blu, illustrando l'azione di passare qualcosa.

Esempi

Espero que no pases frío esta noche.

Spero che tu non prenda freddo stasera (letteralmente: Spero che tu non passi freddo).

Quiero que pases la sal, por favor.

Voglio che tu passi il sale, per favore.

No creo que pases el examen sin estudiar.

Non credo che passerai l'esame senza studiare.

Il Grilletto del Congiuntivo

Si usa 'pases' quando il verbo principale esprime un desiderio, dubbio, emozione o comando, e il soggetto cambia (es. Io voglio che tu passi). In italiano, dopo verbi come 'volere' o 'sperare' (quando il soggetto cambia), usiamo il congiuntivo: 'Voglio che tu passi'.

Comandi Negativi

Per dire a qualcuno 'non passare', si usa l'imperativo negativo, che ha la stessa forma: 'No pases por ahí' (Non passare di lì). Questo è identico all'italiano: 'Non passare di lì'.

Confondere Indicativo e Congiuntivo

Errore:Dudo que pasas el examen.

Correzione: Dudo que pases el examen. (Il dubbio richiede la forma speciale del congiuntivo, come in italiano: 'Dubito che tu passi l'esame').

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.