Come si dice "notiziario televisivo" in spagnolo
La parola spagnola per “notiziario televisivo” è “noticiero” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Miro el noticiero todas las mañanas antes de ir al trabajo.
Guardo il telegiornale ogni mattina prima di andare al lavoro.
Mi abuelo prefiere escuchar el noticiero por la radio.
Mio nonno preferisce ascoltare il notiziario alla radio.
Hubo una interrupción en el noticiero para dar un reporte de última hora.
C'è stata un'interruzione nel telegiornale per dare una notizia dell'ultima ora.
Noticiero vs. Noticia
Non confonderli! Una 'noticia' è una singola notizia, mentre 'noticiero' è l'intero programma che contiene molte notizie. In italiano, useremmo 'notizia' per un singolo fatto e 'telegiornale' o 'notiziario' per il programma.
Coerenza di genere
Anche se 'noticia' è femminile (la noticia), 'noticiero' è sempre maschile (el noticiero) perché si riferisce al programma (el programa). In italiano, 'telegiornale' è maschile (il telegiornale) e 'notiziario' è maschile (il notiziario).
Confondere 'le notizie' con 'il telegiornale'
Errore: “Veo las noticias en el canal 5.”
Correzione: Sebbene 'las noticias' sia comune, 'el noticiero' descrive specificamente lo show stesso. Usa 'el noticiero' quando ti riferisci alla struttura del programma TV. In italiano, diresti 'Guardo le notizie sul canale 5' o 'Guardo il telegiornale sul canale 5', a seconda che tu intenda le notizie in generale o il programma specifico.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.