Inklingo

Come si dice "originariamente" in spagnolo

Italian → spagnolo

inicialmente

ee-nee-syahl-MEN-tehinisjalˈmente

adverbioB1generale
Usa "inicialmente" quando ti riferisci all'inizio di un processo, di un piano o di una sequenza di eventi, enfatizzando la prima fase.
Un piccolo germoglio verde che spunta da un piccolo buco in terra scura e fertile.

Esempi

Inicialmente, el plan era viajar a España.

Inizialmente, il piano era di viaggiare in Spagna.

No me gustó el libro inicialmente, pero el final es increíble.

All'inizio non mi è piaciuto il libro, ma il finale è incredibile.

El edificio fue diseñado inicialmente como un hospital.

L'edificio era originariamente progettato come ospedale.

La desinenza '-mente'

Le parole che terminano in '-mente' in spagnolo corrispondono solitamente agli avverbi italiani che terminano in '-mente'. Descrivono come o quando avviene un'azione.

Unica forma

Questa parola rimane sempre uguale. Non è necessario modificarla per concordare con il genere (maschile/femminile) o il numero (singolare/plurale) delle altre parole nella frase.

Usare 'inicial' invece di 'inicialmente'

Errore:El plan inicial era viajar.

Correzione: Inicialmente, el plan era viajar. (Si usa 'inicial' per descrivere una cosa/nome come 'piano', ma si usa 'inicialmente' per descrivere la tempistica dell'intera situazione).

originalmente

oh-ree-hee-nahl-MEN-tehoɾixinalˈmente

adverbioB1generale
Usa "originalmente" per indicare l'aspetto o la condizione iniziale di qualcosa, prima che subisse modifiche o cambiamenti.
Una piccola piantina verde che spunta da un piccolo mucchio di terra marrone.

Esempi

Originalmente, la casa era de color azul.

Originariamente, la casa era blu.

Esta película fue pensada originalmente para niños.

Questo film era originariamente pensato per i bambini.

Aunque vive en Madrid, ella viene originalmente de un pueblo pequeño.

Anche se vive a Madrid, originariamente proviene da una piccola città.

Il suffisso '-mente'

In spagnolo, aggiungere '-mente' alla fine di un aggettivo femminile (come 'original') è simile all'aggiunta del suffisso '-mente' in italiano. Trasforma la parola in un avverbio che descrive un'azione o un momento.

Posizione flessibile nella frase

Puoi posizionare questa parola all'inizio della frase per introdurre il contesto, oppure vicino al verbo per essere più specifico. Entrambe le posizioni sono corrette!

Confusione tra 'originalmente' e 'creativamente'

Errore:Usare 'originalmente' per dire che qualcuno è creativo in quel momento.

Correzione: In spagnolo, 'originalmente' si riferisce quasi sempre al tempo (l'inizio). Se vuoi dire che qualcuno è creativo, usa semplicemente 'original' o 'in modo originale'.

Confusione tra "inicialmente" e "originalmente"

Molti studenti confondono "inicialmente" e "originalmente". Ricorda che "inicialmente" si focalizza sull'inizio di un'azione o piano, mentre "originalmente" descrive lo stato o aspetto primario di qualcosa prima di un cambiamento.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.