Come si dice "passo indietro" in spagnolo
La parola spagnola per “passo indietro” è “retroceso” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
La nueva ley es un gran retroceso para los derechos humanos.
La nuova legge rappresenta una grossa battuta d'arresto per i diritti umani.
El paciente ha tenido un pequeño retroceso en su recuperación.
Il paziente ha avuto una piccola battuta d'arresto nella sua guarigione.
No podemos permitir un retroceso en la educación de nuestros hijos.
Non possiamo permettere un passo indietro nell'istruzione dei nostri figli.
Uso di 'en' con 'Retroceso'
Per specificare in quale area si sta verificando un peggioramento, usa la parola 'en' (in) subito dopo: 'un retroceso en la economía' (una battuta d'arresto nell'economia).
Un Sostantivo, Non un Avverbio
Ricorda che 'retroceso' è una parola che indica un nome (sostantivo). Se vuoi dire che qualcosa si sta muovendo all'indietro (azione), usa il verbo 'retroceder'.
'Retroceso' vs. 'Indietro'
Errore: “La economía fue retroceso.”
Correzione: La economía sufrió un retroceso.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.