Come si dice "pattumiera" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “pattumiera” è “basurero” — si usa 'basurero' per riferirsi al contenitore generale della spazzatura, sia all'interno che all'esterno, spesso inteso come il luogo dove si accumulano i rifiuti..
basurero
/bah-soo-REH-roh//basuˈɾeɾo/

Esempi
Por favor, tira ese papel en el basurero.
Per favore, butta quel foglio nel cestino della spazzatura.
El basurero de la cocina está lleno.
Il cestino della spazzatura della cucina è pieno.
Corrispondenza con 'Il/Lo'
Dato che questa parola è maschile e termina in 'o', si usa 'el' per il singolare (el basurero) e 'los' per il plurale (los basureros). In italiano, userete 'il/lo' (il cestino, lo spazzolone, ecc.).
Non confondere con 'basura'
Errore: “Tira la basura en la basura.”
Correzione: Tira la basura en el basurero.
cubo
/koo-bo//ˈku.βo/

Esempi
Por favor, saca el cubo de basura, está lleno.
Per favore, porta fuori la pattumiera, è piena.
Necesito un cubo de agua para limpiar el suelo.
Ho bisogno di un secchio d'acqua per pulire il pavimento.
Los niños hicieron castillos de arena con sus cubos en la playa.
I bambini hanno costruito castelli di sabbia con i loro secchi in spiaggia.
Sostantivo Maschile
Ricorda che 'cubo' è una parola maschile, quindi devi usare articoli e aggettivi maschili con essa (es. 'el cubo', 'un cubo grande'). In italiano, 'secchio' è maschile, quindi la regola è simile.
Confondere 'cubo' e 'caja'
Errore: “Usare 'caja' quando ci si riferisce a un secchio.”
Correzione: 'Caja' significa 'scatola'. Usa 'cubo' o 'balde' per il contenitore usato per l'acqua o la spazzatura. In italiano, 'scatola' è diverso da 'secchio'.
Basurero vs. Cubo
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

