Come si dice "poco profondo" in spagnolo
La parola spagnola per “poco profondo” è “superficial” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El médico dijo que la herida es solo superficial.
Il medico ha detto che la ferita è solo superficiale.
Hicieron una limpieza superficial de la casa.
Hanno fatto una pulizia superficiale della casa.
Una forma per tutti
Questa parola rimane invariata sia che tu stia descrivendo una cosa maschile o femminile. La modifichi in 'superficiales' solo se stai parlando di più di una cosa. In italiano, come in spagnolo, l'aggettivo non cambia tra maschile e femminile singolare (es. 'il taglio superficiale', 'la ferita superficiale').
Non usare per l'acqua
Errore: “El agua es superficial.”
Correzione: El agua es poco profunda.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.