Inklingo

Come si dice "polvere" in spagnolo

Italian → spagnolo

polvo

POHL-boh/ˈpol.βo/

sostantivoA2generale
Usa "polvo" quando ti riferisci a particelle fini e secche che si accumulano su superfici o sono sospese nell'aria, come la polvere domestica.
Un primo piano della superficie di un vecchio tavolo di legno coperto da un sottile e visibile strato di polvere grigia.

Esempi

El ventilador levantó una nube de polvo.

La ventola sollevò una nuvola di polvere.

Necesitas limpiar el polvo de esa mesa.

Devi pulire la polvere da quel tavolo.

La receta pide una cucharada de polvo de hornear.

La ricetta richiede un cucchiaio di lievito in polvere.

Después de la sequía, había mucho polvo en el camino.

Dopo la siccità, c'era molta polvere sulla strada.

Promemoria sul Genere

Anche se molte cose che si disperdono o hanno una consistenza fine sono femminili (come la arena o la ceniza), polvo è sempre maschile: el polvo.

harina

/ah-REE-nah//aˈɾina/

sostantivoA1generale
Usa "harina" quando ti riferisci alla polvere fine ottenuta dalla macinazione di cereali o altri alimenti, usata principalmente in cucina.
Una pila di farina bianca su una superficie di legno con un piccolo mestolo di legno.

Esempi

Necesito comprar harina para hacer galletas.

Ho bisogno di comprare farina per fare i biscotti.

Necesito comprar un kilo de harina para hacer pan.

Ho bisogno di comprare un chilo di farina per fare il pane.

Mezcla la harina con los huevos y la leche.

Mescola la farina con le uova e il latte.

Hay diferentes tipos de harina, como la de trigo o la de maíz.

Ci sono diversi tipi di farina, come la farina di grano o di mais.

Nome Femminile

Questa parola è femminile, quindi dovresti usare sempre articoli e aggettivi femminili, come 'la harina' o 'mucha harina'.

La 'H' Muta

La 'h' all'inizio è completamente muta. Si pronuncia esattamente come se iniziasse con la vocale 'a'.

La 'H' Muta

Errore:Pronunciarla come se fosse una 'g' aspirata o una 'g' italiana (es. 'jarina').

Correzione: La 'h' è muta in spagnolo. Pronunciala come /a-ri-na/.

Confusione tra "polvo" e "harina"

L'errore più comune è usare "polvo" per indicare la farina da cucina. Ricorda che "harina" è specificamente per ingredienti macinati come quelli per fare pane o dolci, mentre "polvo" si riferisce alla polvere generica o alla polvere da sparo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.