Come si dice "pretesti" in spagnolo
La parola spagnola per “pretesti” è “excusas” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
No quiero escuchar más excusas, simplemente hazlo.
Non voglio sentire altre scuse, fallo e basta.
Siempre tiene una lista de excusas para llegar tarde.
Ha sempre una lista di scuse per arrivare in ritardo.
Sus excusas no fueron muy convincentes para el jefe.
Le sue scuse non erano molto convincenti per il capo.
Genere e Numero
Dato che il sostantivo singolare è 'la excusa' (femminile), anche la forma plurale 'excusas' è femminile e richiede articoli e aggettivi femminili (es. 'las excusas ridículas'). In italiano, 'scusa' è femminile, quindi la regola è simile.
Usare 'Hacer' invece di 'Poner'
Errore: “Hacer excusas”
Correzione: Poner excusas. In spagnolo si usa tipicamente 'mettere' (poner) le scuse, non 'fare' (hacer), a differenza dell'italiano 'fare scuse' o 'inventare scuse'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.