Inklingo

Come si dice "proviamo compassione" in spagnolo

La parola spagnola perproviamo compassioneè sentimosA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
VerbA2neutral/formal
Una semplice illustrazione da libro di fiabe che mostra due bambini. Un bambino ha un'espressione leggermente turbata. Il secondo bambino appoggia delicatamente una mano sulla spalla del primo in un gesto di sincera compassione.

Esempi

Sentimos mucho su pérdida. Era una gran persona.

Siamo molto spiacenti per la vostra perdita. Era una gran persona.

Desde la compañía, sentimos las molestias causadas por la demora.

Da parte dell'azienda, ci dispiace per i disagi causati dal ritardo.

La formula delle scuse

Quando usato in questo modo, 'sentimos' è quasi sempre seguito da 'mucho' (molto) o da un sostantivo che descrive ciò per cui si è spiacenti, come 'las molestias' (i disagi).

Usare la forma riflessiva per scusarsi

Errore:Non dire 'Nos sentimos su pérdida' (Noi ci sentiamo la vostra perdita). Il verbo *sentirse* è per lo stato interno. Usa il non riflessivo 'Sentimos su pérdida' (Ci dispiace per la vostra perdita/Proviamo compassione per la vostra perdita). In italiano, 'sentirsi' seguito da un sostantivo è quasi sempre scorretto in questo contesto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.