Inklingo

Come si dice "raccomando" in spagnolo

Italian → spagnolo

recomiendo

rreh-koh-mee-EHN-dohrekoˈmjendo

verboA1generale
Usa "recomiendo" quando suggerisci attivamente qualcosa, come un prodotto, un luogo o un'azione, con l'intento di promuoverlo o consigliarlo vivamente.
Una persona amichevole sorride e indica una ciotola di zuppa fumante dall'aspetto delizioso su un tavolo di legno.

Esempi

Te recomiendo este restaurante, la comida es excelente.

Ti raccomando questo ristorante; il cibo è eccellente.

Recomiendo leer el libro antes de ver la película.

Raccomando di leggere il libro prima di vedere il film.

No recomiendo caminar por aquí de noche.

Non raccomando di passare di qui di notte.

Il cambio 'E' in 'IE'

In questa parola, la 'e' originale di 'recomendar' si trasforma in 'ie' perché è la parte della parola che enfatizziamo quando parliamo. Questo è un fenomeno comune nei verbi spagnoli, simile a come in italiano alcuni verbi cambiano la vocale tonica (es. 'dormire' -> 'io dormo', ma 'tu dormi' in alcuni contesti, anche se il meccanismo è diverso).

Aggiungere una Seconda Azione

Se dici 'Raccomando che tu FACCIA qualcosa', il secondo verbo deve cambiare la sua desinenza nella forma del congiuntivo (che in italiano corrisponde al congiuntivo, es. 'Raccomando che TU VADA' invece di 'vai' se fosse stato all'indicativo).

Non dimenticare la 'i'!

Errore:Yo recomendo.

Correzione: Yo recomiendo. Ricorda, la 'e' deve diventare 'ie' per le forme alla prima, seconda e terza persona singolare.

aconsejo

ah-kohn-SAY-hohakonˈsexo

verboA2generale
Usa "aconsejo" per dare un consiglio più generale o una raccomandazione basata sull'esperienza o sulla prudenza, spesso in forma di suggerimento per un comportamento.
Un esploratore anziano e saggio in una foresta illuminata dal sole indica a un escursionista più giovane un sentiero sicuro e sgombro.

Esempi

Te aconsejo que llegues temprano.

Ti consiglio di arrivare presto.

Yo le aconsejo este restaurante; es mi favorito.

Ti raccomando questo ristorante; è il mio preferito.

No te aconsejo caminar solo por la noche.

Non suggerisco di camminare da solo di notte.

Il 'Grilletto' del Consiglio

Quando dici 'aconsejo que...', il verbo successivo ha bisogno di una forma speciale (il congiuntivo) perché stai influenzando le azioni di qualcuno. Ad esempio: 'aconsejo que vayas' (consiglio che tu vada) invece di 'vas' (vai, indicativo). In italiano usiamo spesso l'indicativo dopo 'consiglio che', quindi attenzione a questa differenza strutturale!

Aconsejo vs Consejo

Errore:Usare 'consejo' quando si intende l'azione del consigliare (il verbo).

Correzione: Usa 'aconsejo' per l'azione ('io consiglio') e 'consejo' per il sostantivo ('il consiglio'). Dì 'Te doy un consejo' (Ti do un consiglio) ma 'Te aconsejo estudiar' (Ti consiglio di studiare).

Confusione tra "recomiendo" e "aconsejo"

Molti studenti confondono "recomiendo" e "aconsejo". Ricorda che "recomiendo" è più forte e promozionale, ideale per suggerire un prodotto o servizio. "Aconsejo" è più un consiglio generico o un suggerimento prudente.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.