Come si dice "riconosce" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “riconosce” è “reconoce” — usa "reconoce" quando intendi identificare qualcosa o qualcuno che ricordi, o quando qualcuno ammette la verità o un errore..
reconoce
reh-koh-NOH-seh/re.koˈno.se/

Esempi
Ella reconoce la melodía de inmediato, es su favorita.
Lei riconosce subito la melodia, è la sua preferita.
El sistema de seguridad no reconoce su huella digital.
Il sistema di sicurezza non riconosce la sua impronta digitale.
¡Reconoce el peligro antes de que sea tarde!
Riconosci il pericolo prima che sia troppo tardi! (Comando informale)
La compañía reconoce su error en el informe final.
L'azienda riconosce il suo errore nel rapporto finale.
Doppio Ruolo di 'Reconoce'
Questa singola forma funge sia da azione compiuta da 'lui/lei/Lei' (indicativo) sia da comando diretto a 'tu' (imperativo). Il contesto ti dice quale delle due è.
Forma in 'Yo' Irregolare
L'unica parte difficile di questo verbo è la forma 'yo', che cambia la 'c' in 'z' davanti alla 'o': 'yo reconozco'. Tutte le altre forme al presente come 'reconoce' sono regolari.
Cambiamento di Significato con il Contesto
Quando 'reconoce' è seguito da un'idea astratta (come 'culpa' o 'derecho'), il significato passa dalla semplice identificazione all'accettazione o ammissione formale.
Confondere 'Recognize' (riconoscere) e 'Realize' (rendersi conto)
Errore: “Usare 'reconoce' quando si intende 'si rende conto di' (realizes).”
Correzione: 'Reconoce' riguarda la memoria o l'accettazione. Se intendi 'rendersi conto di un fatto', usa 'se da cuenta': 'Él se da cuenta del problema' (Lui si rende conto del problema).
saluda
/sah-LOO-dah//saˈluða/

Esempi
Mi hermano siempre saluda a la cajera.
Mio fratello saluta sempre la cassiera.
Usted saluda a la audiencia antes de empezar.
Voi (formale) salutate il pubblico prima di iniziare.
¡Saluda a tu abuela! Es de mala educación no hacerlo.
Saluta tua nonna! È maleducato non farlo.
Doppio Ruolo di 'Saluda'
Questa forma è usata per due scopi: 1) Presente indicativo per 'lui/lei/esso' e 'usted' (voi formale). 2) Dare un ordine diretto a 'tú' (tu informale).
Verbo Regolare in -AR
Poiché 'saludar' è un verbo regolare che termina in -ar, le sue coniugazioni seguono lo schema più comune in spagnolo, rendendo facile prevedere gli altri tempi verbali.
Confondere le Forme dell'Imperativo
Errore: “Usare 'saludas' (la forma del presente indicativo per 'tú') quando si dà un ordine. Es.: '¡Saludas a tu madre!'”
Correzione: Per un ordine informale, si omette la 's': '¡Saluda a tu madre!' (Saluta tua madre!). Ricorda che in italiano l'imperativo informale è 'saluta' (senza 's'), proprio come la terza persona singolare del presente spagnolo.
Confusione tra "reconoce" e "saluda"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

