Inklingo

Come si dice "rimboccare" in spagnolo

La parola spagnola perrimboccareè acortarA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
verbA2
Un paio di forbici che tagliano un lungo nastro blu per accorciarlo.

Esempi

Tengo que acortar estos pantalones porque me quedan muy largos.

Devo accorciare questi pantaloni perché mi stanno troppo lunghi.

El sastre puede acortar las mangas de la chaqueta.

Il sarto può accorciare le maniche della giacca.

Decidieron acortar el camino yendo por el bosque.

Hanno deciso di accorciare la strada passando per il bosco.

Un modello di verbo regolare

Questo verbo è completamente regolare. Segue lo stesso schema di altri verbi in '-ar' come 'hablar' (parlare) o 'caminar' (camminare).

Il prefisso 'a-'

In spagnolo, la 'a-' all'inizio dei verbi spesso significa 'muoversi verso' uno stato. Qui, 'a-' + 'corto' (corto) significa 'rendere qualcosa corto'.

Acortar vs. Cortar

Errore:Voy a cortar mis pantalones.

Correzione: Dici 'acortar' se vuoi accorciarli. Usare 'cortar' suona come se li stessi tagliando a pezzi o tagliando via del tutto.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.