Come si dice "rosso" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “rosso” è “rojo” — usa "rojo" come aggettivo per descrivere il colore rosso in generale, sia per oggetti che per concetti astratti..
rojo
RRO-ho (roll the 'R', sound the 'j' like an 'H')/ˈro.xo/

Esempi
Compré una bufanda roja para el invierno.
Ho comprato una sciarpa rossa per l'inverno.
Las luces del semáforo estaban rojas, tuvimos que parar.
Le luci del semaforo erano rosse, abbiamo dovuto fermarci.
Tiene los ojos rojos de tanto frotárselos.
Ha gli occhi rossi per esserseli strofinati così tanto.
Mi color favorito es el rojo.
Il mio colore preferito è il rosso.
Accordo del Desinenziale
'Rojo' cambia la sua desinenza per concordare con il nome che descrive. Usa 'rojo' o 'rojos' per i sostantivi maschili, e 'roja' o 'rojas' per i sostantivi femminili. Questo è simile all'italiano, dove gli aggettivi cambiano in base a genere e numero (es. rosso/rossa/rossi/rosse).
Parlare dei Colori come Cose
Quando parli del colore 'rosso' come cosa generale (es. 'Il rosso è un bel colore'), usi la forma sostantivo maschile ('el rojo'), anche se in italiano useresti il maschile ('il rosso').
Dimenticare la Forma Femminile
Errore: “La flor es rojo.”
Correzione: La forma corretta è 'La flor es roja.' Assicurati sempre che la parola descrittiva finisca in -a se la cosa è femminile, proprio come in italiano (es. 'la rosa rossa').
rojo
Esempi
Mi color favorito es el rojo.
Il mio colore preferito è il rosso.
colorado
/koh-loh-RAH-doh//koloˈɾaðo/

Esempi
Me gusta ese coche colorado.
Mi piace quella macchina rossa.
El cielo estaba colorado al atardecer.
Il cielo era rossastro al tramonto.
Accordo con il Sostantivo
Questa parola cambia la sua desinenza in base a ciò che stai descrivendo. Usa 'colorado' per elementi maschili (el libro colorado) e 'colorada' per elementi femminili (la flor colorada). In italiano, l'aggettivo 'rosso' si accorda in modo simile (il libro rosso, la rosa rossa).
Scegliere tra 'Rojo' e 'Colorado'
Errore: “Usare 'rojo' esclusivamente in ogni situazione.”
Correzione: Sebbene entrambi significhino rosso, 'colorado' è più frequente quando si parla di arrossire o di tonalità specifiche in natura. In Messico e Argentina, 'colorado' è molto comune per i capelli o oggetti rossi in generale, mentre in italiano 'rosso' copre entrambi gli usi.
Confusione tra 'rojo' e 'colorado'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

