Come si dice "rovinare tutto" in spagnolo
La parola spagnola per “rovinare tutto” è “matarla” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
No pude matarla con la primera flecha.
Non sono riuscito a ucciderla con la prima freccia.
Hay que matarla de una vez por todas.
Dobbiamo eliminarla una volta per tutte (es. un'abitudine negativa, 'la costumbre').
Querían matarla, pero no pudieron.
Volevano ucciderla, ma non ci sono riusciti.
Infinito + Pronome Oggetto
Quando hai due verbi insieme (come 'querer matar' o 'deber matar'), il pronome ('la') deve attaccarsi direttamente alla fine dell'infinito ('matar'). Questo è diverso dall'italiano, dove il pronome può stare prima del verbo coniugato o attaccato all'infinito.
Cambiamento di Accento
Aggiungere 'la' all'infinito sposta l'accento sull'ultima sillaba del verbo: ma-TAR-la. L'accento cade sulla sillaba che riceve il pronome, proprio come in italiano quando si aggiunge un pronome all'infinito (es. 'uccider-LA').
Errore di Posizionamento del Pronome
Errore: “Quiero la matar.”
Correzione: Quiero matarla. (In spagnolo, il pronome va attaccato all'infinito o posto prima del verbo coniugato, a differenza dell'italiano dove 'Voglio ucciderla' è la forma più comune, mentre 'La voglio uccidere' è anche corretta.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.