Come si dice "salvaguardato" in spagnolo
La parola spagnola per “salvaguardato” è “garantizado” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El éxito de la fiesta está garantizado.
Il successo della festa è garantito.
Este coche tiene un motor de calidad garantizada.
Quest'auto ha un motore di qualità garantita.
Tu satisfacción está garantizada o te devolvemos el dinero.
La vostra soddisfazione è garantita o vi rimborsiamo.
Accordo di genere e numero
Essendo un aggettivo, la desinenza deve cambiare per accordarsi con il sostantivo a cui si riferisce. Usa 'garantizado' per i nomi maschili (el éxito), 'garantizada' per quelli femminili (la calidad), e aggiungi una 's' per i plurali (los resultados garantizados).
Uso con 'estar'
Di solito usiamo questo aggettivo con il verbo 'estar' perché descrive lo stato attuale di qualcosa (es. 'el envío está garantizado').
Confusione tra nome e aggettivo
Errore: “Tengo un garantizado de un año.”
Correzione: Tengo una garantía de un año. Usa 'garantía' quando vuoi dire 'una garanzia' (il nome), e 'garantizado' quando vuoi dire 'garantito' (la descrizione).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.