Come si dice "assicurato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “assicurato” è “asegurado” — usa "asegurado" quando si intende qualcosa che è stato reso sicuro, protetto o garantito, spesso in riferimento a oggetti fisici o a un'azione di messa in sicurezza..
asegurado
/ah-seh-goo-RAH-doh//aseɣuˈɾaðo/

Esempi
Revisa que el cinturón de seguridad esté bien asegurado.
Controlla che la cintura di sicurezza sia ben fissata.
Con tanto esfuerzo, el éxito está asegurado.
Con tanto impegno, il successo è garantito.
Accordo della parola con l'oggetto
Questa parola agisce come un aggettivo. Se stai parlando di una cosa femminile, cambia la 'o' finale in 'a' (asegurada). Se sono più cose, aggiungi una 's' (asegurados).
Asegurado vs. Sicuro
Errore: “Usare 'Estoy asegurado' per dire 'Sono sicuro'.”
Correzione: Dì 'Estoy seguro'. 'Asegurado' di solito significa che sei coperto da un'assicurazione o fissato fisicamente.
fijado
fee-HA-doh/fiˈxaðo/

Esempi
El precio ya está fijado en el catálogo.
Il prezzo è già stabilito nel catalogo.
El espejo está bien fijado a la pared.
Lo specchio è ben fissato al muro.
Variazione di Genere
Dato che questa parola descrive qualcosa, deve concordare con l'elemento a cui si riferisce. Se descrivi un sostantivo femminile come 'la fecha' (la data), usa 'fijada' invece di 'fijado'.
Riparare un'auto vs. Fissare un appuntamento
Errore: “Usare 'fijado' per indicare un'auto riparata.”
Correzione: Usa 'arreglado' per le riparazioni. 'Fijado' significa solo che qualcosa è messo in posizione o stabilito.
Asegurado vs. Fijado
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

