Come si dice "notato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “notato” è “notado” — usa "notado" quando "notato" ha il significato di "osservato", "rilevato" o "appurato", spesso come participio passato di "notar"..
notado
noh-TAH-doh/noˈtaðo/

Esempi
El cambio en el clima fue notado por todos los habitantes.
Il cambiamento nel clima è stato notato da tutti gli abitanti.
El error fue notado por el profesor.
L'errore è stato notato dal professore.
Su esfuerzo no pasó desapercibido, fue muy notado.
Il suo sforzo non è passato inosservato, è stato molto notato (o evidente).
Accordo con il Sostantivo
Quando usato come aggettivo, 'notado' deve cambiare la sua desinenza per concordare in genere e numero con la cosa che descrive: 'el cambio notado' (masch. sing.), 'la diferencia notada' (fem. sing.), 'los errores notados' (masch. plur.).
Confondere i Ruoli
Errore: “Usare 'notado' come aggettivo senza accordarlo al sostantivo (es. 'la regla notado').”
Correzione: Ricorda di accordare la desinenza al sostantivo: poiché 'regla' è femminile, devi dire 'la regla notada.'
fijado
fee-HA-doh/fiˈxaðo/

Esempi
¿Te has fijado en su nuevo corte de pelo?
Ti sei accorto/a della sua nuova acconciatura?
¿Te has fijado en su nuevo peinado?
Ti sei accorto/a della sua nuova acconciatura?
Hemos fijado la reunión para el lunes.
Abbiamo fissato la riunione per lunedì.
La Forma del 'Passato Prossimo'
Questa è la forma del participio passato del verbo usata dopo 'haber' (avere). Rimane 'fijado' indipendentemente da chi compie l'azione quando usata in questo modo (es. 'nosotros hemos fijado').
Errore comune: "notado" vs "fijado"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

