Inklingo

Come si dice "sapersela cavare" in spagnolo

La parola spagnola persapersela cavareè defenderseB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
verbB1
Una piccola tartaruga che ritira la testa e le zampe nel suo guscio duro per proteggersi.

Esempi

El boxeador supo defenderse muy bien en el ring.

Il pugile ha saputo difendersi molto bene sul ring.

Tienes que aprender a defenderte ante las injusticias.

Devi imparare a difenderti dalle ingiustizie.

Il Cambiamento della Radice (Stem Change)

In molte forme del presente indicativo, la seconda 'e' di 'defend-' si trasforma in 'ie'. Questo accade ogni volta che quella sillaba è quella su cui si pone l'accento quando si parla. Per un italiano, questo è simile a verbi come 'prendere' che diventa 'prendo' (non 'prendo'), ma qui il cambiamento è 'e' > 'ie' (es. 'yo me defiendo').

Potere Riflessivo

Il 'se' finale indica che l'azione è compiuta sulla persona che parla. Quando lo coniughi, il 'se' si sposta davanti e cambia forma (me, te, se, nos, os, se). In italiano useremmo 'mi difendo', 'ti difendi', ecc.

Dimenticare il 'se' riflessivo

Errore:Yo defiendo de los perros.

Correzione: Yo me defiendo de los perros. Senza 'me', stai solo 'difendendo' (come un avvocato), ma con 'me', stai difendendo TE STESSO.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.