Come si dice "sbriciolarsi" in spagnolo
La parola spagnola per “sbriciolarsi” è “desmoronar” — B1 livello.

Esempi
Ten cuidado al tocar la galleta o la vas a desmoronar.
Fai attenzione quando tocchi il biscotto o lo sbriciolerai.
La lluvia comenzó a desmoronar la orilla del río.
La pioggia ha iniziato a erodere la riva del fiume.
Sus mentiras terminaron por desmoronar la confianza de la familia.
Le sue bugie hanno finito per minare la fiducia della famiglia.
Fare vs. Succedere
Usa 'desmoronar' quando qualcuno sta attivamente rompendo qualcosa. Usa 'desmoronarse' (aggiungendo la parolina 'se') quando qualcosa si sta sgretolando da solo, come un vecchio edificio o le emozioni di una persona.
Il Prefisso 'Des-'
Il prefisso 'des-' all'inizio spesso significa 'disfare' o 'invertire'. In questo caso, è come invertire una struttura solida in minuscoli pezzi.
Rompere vs. Sbriciolare
Errore: “Usare 'desmoronar' per un vetro rotto.”
Correzione: Di' 'romper' per un vetro. Usa 'desmoronar' solo per cose che si trasformano in tante piccole briciole o polvere, come il pane o la terra secca.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.