Come si dice "scappatoia" in spagnolo
La parola spagnola per “scappatoia” è “laguna” — B2 livello.

Esempi
Tengo una laguna mental y no recuerdo su nombre.
Ho un vuoto di memoria e non ricordo il suo nome.
El abogado encontró una laguna legal en el contrato.
L'avvocato ha trovato una scappatoia legale nel contratto.
Hay lagunas importantes en su educación.
Ci sono significative lacune nella sua educazione.
Uso astratto
Anche se è la stessa parola del corpo d'acqua, funziona in modo astratto per indicare che un'informazione è 'mancante' come un buco in una superficie.
Uso plurale
Usare il plurale 'lagunas' spesso implica una generale mancanza di preparazione o conoscenza in una materia.
Non solo per l'acqua
Errore: “Pensare che 'laguna' si riferisca solo alla natura.”
Correzione: Ricorda che se qualcuno dice di avere una 'laguna', probabilmente ha dimenticato qualcosa, non che possiede un lago!
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.