Come si dice "sfoggiarla" in spagnolo
La parola spagnola per “sfoggiarla” è “llevarla” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.
Italian → spagnoloA2
Verb Phrase (Infinitive + Pronoun)A2

Esempi
No sé si prefiero llevarla hoy o mañana. (Refers to 'la falda' – the skirt)
Non so se preferisco indossarla oggi o domani.
¿Vas a llevarla con esos zapatos?
La indosserai con quelle scarpe?
Nessuna Distinzione 'Mettere/Indossare'
A differenza dell'italiano, dove usiamo 'mettere' e 'indossare', lo spagnolo usa spesso 'llevar' (o 'ponerse') per entrambi i concetti, a seconda del contesto. In italiano, 'portare' può significare sia trasportare che indossare, ma in spagnolo 'llevar' copre entrambi i campi semantici in modo più ampio.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.