Come si dice "si scopre" in spagnolo
La parola spagnola per “si scopre” è “resulta” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Resulta que no teníamos dinero para el taxi.
Si scopre che non avevamo soldi per il taxi.
Si mezclas azul y amarillo, resulta el color verde.
Se mescoli blu e giallo, risulta il colore verde.
La decisión resulta ser muy complicada para la empresa.
La decisione risulta essere molto complicata per l'azienda.
Introdurre un Fatto
La frase 'resulta que...' è un modo molto naturale per introdurre informazioni, spesso notizie o qualcosa di inaspettato, come dire 'A dire il vero...' o 'Ho appena scoperto che...' in italiano.
Resultar vs. Essere
'Resultar' è spesso una versione dinamica di 'essere'. Significa 'si rivela essere' o 'si dimostra essere', implicando una conclusione tratta da un processo. È simile all'uso italiano di 'risultare' (es. 'Risulta che il documento è falso').
Provare a Coniugare 'Resulta que'
Errore: “Usare 'Yo resulto que...' (Io risulta che...)”
Correzione: 'Resulta que...' è quasi sempre usato in modo impersonale alla terza persona singolare, proprio come in italiano si usa 'Risulta che...'. Non è necessario un soggetto come 'io' o 'tu'.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.