Come si dice "soprannominare" in spagnolo
La parola spagnola per “soprannominare” è “bautizar” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Mañana van a bautizar a mi sobrino.
Domani battezzeranno mio nipote.
Sus amigos lo bautizaron como 'El Flaco'.
I suoi amici lo soprannominarono 'El Flaco' (Lo Smilzo).
El capitán bautizó el barco con una botella de champán.
Il capitano battezzò la nave con una bottiglia di champagne.
Il cambio di grafia da 'Z' a 'C'
In spagnolo, la lettera 'z' di solito si trasforma in 'c' davanti alla lettera 'e'. Ecco perché la forma 'yo' al passato è 'bauticé' e non 'bautizé'. Il suono è lo stesso, è solo una regola ortografica!
Uso della 'a' con le persone
Quando si battezza una persona, si deve usare la 'a' personale. Ad esempio: 'Bautizar a María' (battezzare Maria).
Errore di ortografia al passato
Errore: “Yo bautizé al bebé.”
Correzione: Yo bauticé al bebé. Ricorda che la 'z' diventa 'c' davanti alla 'e'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.