Inklingo

Come si dice "sotto pressione" in spagnolo

La parola spagnola persotto pressioneè jaqueB2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB2

jaque

nounB2
Una piccola casetta di legno per uccelli appollaiata precariamente su un ramo d'albero sottile e piegato sopra una pozzanghera.

Esempi

La huelga de transporte puso en jaque a toda la ciudad.

Lo sciopero dei trasporti ha messo in grave difficoltà l'intera città.

El nuevo virus ha puesto en jaque al sistema sanitario.

Il nuovo virus ha minacciato la stabilità del sistema sanitario.

Sus declaraciones pusieron en jaque la reputación de la empresa.

Le sue dichiarazioni hanno compromesso la reputazione dell'azienda.

La frase 'Poner en jaque'

Questa è una frase fissa. Anche se si parla di più persone minacciate, 'jaque' di solito rimane singolare perché si riferisce allo stato di essere 'in difficoltà' o 'sotto pressione'.

Ordine delle parole

Errore:Poner jaque en...

Correzione: Usare sempre 'poner en jaque [qualcosa]'. La preposizione 'en' deve precedere 'jaque'.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.