Inklingo

Come si dice "spionaggio" in spagnolo

Italian → spagnolo

espionaje

ess-pyoh-NAH-hehespjoˈnaxe

sustantivoB1general
Usa "espionaje" per riferirti all'atto generale di spiare o raccogliere informazioni segrete, specialmente in contesti di film, libri o azioni di spionaggio generiche.
Una persona con un trench e un cappello, nascosta dietro un grande cespuglio verde e che guarda attraverso un binocolo.

Esempi

Vimos una película de espionaje anoche.

Ieri sera abbiamo visto un film di spionaggio.

El gobierno fue acusado de espionaje.

Il governo è stato accusato di spionaggio.

El espionaje industrial es un gran problema para las empresas tecnológicas.

Lo spionaggio industriale è un grosso problema per le aziende tecnologiche.

La regola del suffisso '-aje'

In spagnolo, le parole che terminano in '-aje' sono quasi sempre maschili. Ciò significa che dovresti usare 'el' o 'un' (ad esempio, el espionaje, un viaje). In italiano, molti sostantivi che indicano un'azione o un risultato terminano in '-aggio' (es. spionaggio, viaggio) e sono maschili.

Il suono della 'j'

La 'j' in 'espionaje' si pronuncia come un suono forte e aspirato, simile alla 'gh' in 'ghiacchio' ma più arretrato in gola, o come la 'ch' tedesca in 'Bach'. Immagina di appannare un paio di occhiali.

Confusione sulla desinenza

Errore:el espionage

Correzione: el espionaje. Mentre l'italiano usa '-aggio' (spionaggio), lo spagnolo usa sempre '-aje' per questo tipo di parole. Ricorda che in spagnolo si scrive con la 'j' e non con la 'g'.

inteligencia

in-te-li-HÉN-syain.te.liˈxen.sja

sustantivoB2formal/technical
Utilizza "inteligencia" quando ti riferisci all'attività o al dipartimento che raccoglie, analizza e diffonde informazioni strategiche, spesso in ambito militare, politico o di sicurezza nazionale.
Due figure stilizzate e ombreggiate che indossano impermeabili si incontrano in un vicolo buio, una figura consegna discretamente all'altra una busta semplice e sigillata color crema, a simboleggiare lo scambio di informazioni segrete.

Esempi

El departamento de inteligencia descubrió la conspiración.

Il dipartimento di intelligence ha scoperto la cospirazione.

Necesitamos más inteligencia sobre la ubicación del enemigo.

Abbiamo bisogno di più intelligence (informazioni segrete) sulla posizione del nemico.

Il Contesto è Fondamentale

Quando vedi 'inteligencia' usato con parole come 'agencia' (agenzia) o 'servicios' (servizi), si riferisce quasi sempre allo spionaggio governativo o a dati segreti, non solo alla capacità mentale generale, simile all'uso di 'servizi segreti' in italiano.

Errore comune: Espionaje vs Inteligencia

L'errore più comune è usare "espionaje" quando in realtà si parla del lavoro dei servizi segreti o di un'agenzia di raccolta informazioni. Ricorda che "inteligencia" si riferisce all'attività organizzata e strategica di acquisizione di informazioni, mentre "espionaje" è un termine più generico per l'atto di spiare.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.