Come si dice "stare lontano" in spagnolo
La parola spagnola per “stare lontano” è “alejarme” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Necesito alejarme de la ciudad por unos días.
Ho bisogno di allontanarmi dalla città per qualche giorno.
Decidí alejarme de las redes sociales para estar más tranquilo.
Ho deciso di prendere le distanze dai social media per stare più tranquillo.
No quiero alejarme de mis amigos.
Non voglio allontanarmi dai miei amici.
Il 'me' alla fine
Il 'me' attaccato alla fine dell'azione significa 'me stesso'. Si usa questa forma quando sei tu a compiere il movimento.
Due modi per dirlo
Quando hai due verbi insieme, puoi dire 'Quiero alejarme' o 'Me quiero alejar.' Entrambe le forme sono perfettamente corrette, proprio come in italiano ('Voglio allontanarmi' o 'Mi voglio allontanare')!
Usare il pronome sbagliato
Errore: “Quiero alejarse.”
Correzione: Quiero alejarme (se parli di te stesso) o Quiero alejarte (se stai allontanando qualcun altro).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.