Inklingo

Come si dice "tacere" in spagnolo

La parola spagnola pertacereè callarA1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA1

callar

verbA1
come azione
Un bambino seduto immobile e silenzioso su un cuscino colorato, che dimostra l'azione di tacere e astenersi dal parlare.

Esempi

Cuando entró la profesora, todos se callaron.

Quando è entrata la professoressa, tutti sono rimasti zitti (si sono zittiti).

¡Cállate! No quiero oír más excusas.

Stai zitto! Non voglio sentire altre scuse.

Ella calló y esperó a que yo hablara.

È rimasta in silenzio e ha aspettato che parlassi io.

Azione Riflessiva (Callarse)

Quando si usa 'callarse' (con 'se'), si parla dell'azione di diventare silenziosi. Pensala come 'zittirsi' o 'farsi tacere'.

Comandi Informali

La forma imperativa più comune è il 'tu' informale '¡Cállate!' (Stai zitto!), che attacca il pronome 'te' alla forma verbale 'calla'.

Usare 'callar' invece di 'callarse'

Errore:Yo callo cuando estoy aburrido.

Correzione: Yo me callo cuando estoy aburrido. ('Callo' significa 'zittisco' qualcos'altro; 'me callo' significa 'divento silenzioso'.)

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.