Inklingo

Come si dice "tazza" in spagnolo

Italian → spagnolo

taza

TAH-sah/ˈta.sa/

sustantivoA1standard
Usa "taza" quando ti riferisci specificamente a un contenitore, solitamente con un manico, usato per bere bevande calde come caffè o tè.
Una tazza in ceramica dai colori vivaci con un manico, con vapore che sale dal liquido caldo all'interno.

Esempi

Me preparé una taza de té para relajarme.

Mi sono preparato una tazza di tè per rilassarmi.

Necesito una taza de café para despertarme.

Ho bisogno di una tazza di caffè per svegliarmi.

Esta taza tiene un asa rota, ten cuidado.

Questa tazza ha un manico rotto, fai attenzione.

Me compré una taza nueva con dibujos de gatos.

Mi sono comprato una tazza nuova con disegni di gatti.

Regola del Nome Femminile

Ricorda che 'taza' è sempre femminile, quindi devi usare 'la taza' e 'una taza'. Anche se termina in 'a', è importante memorizzare il genere per ogni sostantivo, proprio come in italiano ('la casa', 'la sedia').

Taza vs. Vaso

Errore:Usare 'taza' per bevande fredde come acqua o bibite.

Correzione: Usa 'vaso' per le bevande fredde (bicchiere) e 'taza' specificamente per le bevande calde. In italiano, useremmo 'bicchiere' per l'acqua e 'tazza' per il caffè. Chiedi: '¿Quieres un vaso de agua?'

vaso

/VAH-soh//ˈbaso/

sustantivoA1standard
Usa "vaso" quando ti riferisci a un recipiente generico, come un bicchiere, usato per bere liquidi freddi o per altri scopi, non specificamente per bevande calde.
Un singolo bicchiere cilindrico trasparente e vuoto, a volte chiamato tumbler, poggiato su una superficie piana.

Esempi

Ponme un vaso de agua, por favor.

Portami un bicchiere d'acqua, per favore.

Necesito un vaso limpio para el jugo.

Ho bisogno di un bicchiere pulito per il succo.

¿Puedes poner los vasos en la mesa, por favor?

Puoi mettere i bicchieri sul tavolo, per favore?

È Maschile

Ricorda che 'vaso' è una parola maschile, quindi si usa sempre 'el vaso' o 'un vaso', proprio come in italiano ('il bicchiere', 'un bicchiere').

Vaso vs. Copa

Errore:Usare 'vaso' per un calice da vino.

Correzione: Usa 'vaso' per un bicchiere normale (come per acqua o bibite) e 'copa' per un bicchiere con stelo (come per vino o champagne). In italiano, la distinzione è simile tra 'bicchiere' e 'calice'.

Confusione tra "taza" e "vaso"

L'errore più comune è usare "vaso" per le bevande calde, quando invece "taza" è il termine specifico per questo tipo di contenitore. Ricorda: "taza" è per il caffè o il tè caldo, "vaso" è più generico, spesso per bevande fredde o come bicchiere.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.