Inklingo

Come si dice "water" in spagnolo

Italian → spagnolo

inodoro

/ee-no-DOH-roh//inoˈðoɾo/

sostantivoA2informale
Usa "inodoro" quando ti riferisci specificamente al sanitario stesso, il mobile del bagno dove si scaricano le acque reflue.
Una tazza del water in ceramica bianca e pulita con il coperchio aperto.

Esempi

El inodoro del baño está roto.

Il water del bagno è rotto.

No tires papeles en el inodoro.

Non buttare carta nell'inodoro.

Uso di 'el' con Inodoro

Poiché termina in 'o', è una parola maschile. Usa sempre 'el' o 'un' con essa, proprio come in italiano con parole come 'il tavolo'.

Baño vs. Inodoro

Errore:Usare 'inodoro' per riferirsi all'intera stanza.

Correzione: Usa 'el baño' per la stanza e 'el inodoro' per l'oggetto vero e proprio su cui ci si siede.

taza

TAH-sah/ˈta.sa/

sostantivoB1neutro
Utilizza "taza" per indicare la parte del sanitario che contiene l'acqua prima dello scarico, la "ciotola" del water.
Una tazza di ceramica bianca e pulita con il sedile sollevato, che illustra la parte del bacino dell'oggetto sanitario.

Esempi

Hay que limpiar la taza del baño con desinfectante.

Dobbiamo pulire la tazza del water con disinfettante.

El fontanero tuvo que reemplazar la taza porque estaba rajada.

L'idraulico ha dovuto sostituire la tazza del water perché era crepata.

Il Contesto è Fondamentale

Quando si parla del bagno, 'taza' si riferisce specificamente alla parte a forma di ciotola del WC. Se vuoi riferirti all'intero sanitario, usa 'inodoro' o 'váter' per essere più chiaro, proprio come in italiano usiamo 'water' o 'sanitario'.

sanitario

/sah-nee-tah-ree-oh//saniˈtaɾjo/

sostantivoB1neutro
Impiega "sanitario" in un senso più generale per riferirti all'impianto igienico o, in alcuni contesti, al personale addetto all'igiene.
Una persona amichevole che indossa uno stetoscopio e un camice medico bianco.

Esempi

Los sanitarios trabajaron muchas horas durante la emergencia.

Gli operatori sanitari hanno lavorato molte ore durante l'emergenza.

El fontanero está arreglando el sanitario.

L'idraulico sta riparando il water.

Ella es una sanitaria con mucha experiencia.

Lei è una professionista sanitaria con molta esperienza.

Persone vs. Oggetti

Quando ci si riferisce a una persona, può essere 'el sanitario' (maschile) o 'la sanitaria' (femminile). Quando ci si riferisce a un water, è quasi sempre maschile 'el sanitario'.

È un dottore?

Errore:Usare 'sanitario' per significare solo 'dottore'.

Correzione: Un 'sanitario' può essere un dottore, un infermiere o un autista di ambulanza. È un termine generico per chiunque operi nel campo della salute.

Confusione tra "inodoro" e "sanitario"

Molti studenti confondono "inodoro" (il water) con "sanitario" (l'impianto igienico o il personale). Ricorda che "inodoro" si riferisce specificamente al mobile del water, mentre "sanitario" ha un significato più ampio e meno diretto per indicare il water stesso.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.