Come si dice "tienilo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tienilo” è “mantenlo” — usalo quando vuoi dire di conservare qualcosa in un certo stato o luogo, enfatizzando la conservazione nel tempo. Corrisponde all'italiano 'conservalo' o 'stai attento a che rimanga così'..
mantenlo
/mahn-TEN-loh//manˈtenlo/

Esempi
Mantenlo en un lugar fresco y seco.
Tienilo in un luogo fresco e asciutto.
Si el secreto es importante, mantenlo.
Se il segreto è importante, tienilo.
Mantenlo así por cinco segundos.
Tienilo così per cinque secondi.
Attaccare le parole insieme
Questa parola è in realtà composta da due parti: 'mantén' (il comando per 'tu tieni') e 'lo' (la parola per 'esso/lui'). In spagnolo, quando dici a qualcuno di fare qualcosa, il pronome oggetto ('lo') si attacca alla fine del verbo all'imperativo affermativo.
Perché l'accento è scomparso
Il comando base 'mantén' ha un accento grafico, ma quando aggiungiamo 'lo' per formare 'mantenlo', l'accento viene rimosso perché l'accento tonico naturale della parola ora cade sulla sillaba corretta senza bisogno del segno di accento.
Non dividerli
Errore: “Lo mantén.”
Correzione: Mantenlo.
quédate
Esempi
Quédate el cambio, es para ti.
Tieni il resto, è per te.
quédese
Esempi
Señor López, por favor, quédese aquí hasta que vuelva el doctor.
Signor Lopez, per favore, resti qui finché non torna il dottore.
Confusione tra 'mantenlo' e 'quédate'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
