Come si dice "tu ami" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tu ami” è “amas” — si usa principalmente per esprimere amore o forte apprezzamento per qualcosa di astratto o un'attività, ma può essere usato anche per persone in contesti più generali o enfatici.
amas
AH-mahsˈa.mas

Esempi
¿De verdad amas la vida en la playa?
Ami davvero la vita in spiaggia?
Sé que tú amas a tu hermano mayor.
So che tu ami tuo fratello maggiore.
Si amas este libro, deberías leer la secuela.
Se ami questo libro, dovresti leggere il seguito.
Identificare 'Tú'
La desinenza '-as' indica sempre che il soggetto è 'tú' (tu, singolare informale). Spesso non è necessario dire 'tú' perché la desinenza del verbo lo chiarisce già.
Amare le Persone vs. le Cose
Mentre 'amar' significa amare profondamente qualcuno, 'querer' è spesso usato per le persone care o per apprezzare molto qualcosa. 'Amar' è generalmente riservato all'affetto romantico o profondo, similmente all'italiano.
Confondere tú e usted
Errore: “Usare 'usted ama' quando si parla con un amico stretto.”
Correzione: Usa 'tú amas' per amici, familiari e bambini. Usa 'usted' (ama) per sconosciuti, persone anziane o professionisti per mostrare rispetto, proprio come in italiano si usa il 'Lei'.
quieres
KYEH-resˈkje.ɾes

Esempi
Eres mi mejor amigo, te quiero mucho.
Sei il mio migliore amico, ti voglio molto bene.
¿Me quieres de verdad?
Mi vuoi davvero bene?
Claro que te quiero, pero como amigo.
Certo che tengo a te, ma come amico.
Amare Persone vs. Cose
Quando usi 'querer' per parlare dell'amare una persona, devi aggiungere 'a' prima del suo nome o titolo. Ad esempio, 'Quieres a tu hermano' (Tu vuoi bene a tuo fratello). Questo è diverso dall'italiano dove 'Tu ami tuo fratello' non richiede una preposizione prima del complemento oggetto.
querés
keh-RESSkeˈɾes

Esempi
Yo sé que me querés mucho.
So che tu mi vuoi molto bene.
¿Querés a tu hermano?
Vuoi bene a tuo fratello?
Amare vs. Piacere
Lo spagnolo usa questa parola per 'amare' quando si parla di persone a cui si tiene. Per oggetti o hobby, usa 'te gusta' invece.
Confusione tra "amas" e "quieres"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


