quieres
“quieres” significa “tu vuoi” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
tu vuoi
Anche: vuoi
📝 In Azione
¿Quieres un vaso de agua?
A1Vuoi un bicchiere d'acqua?
Si quieres, podemos ir al cine.
A2Se vuoi, possiamo andare al cinema.
No sé qué quieres hacer esta noche.
A2Non so cosa vuoi fare stasera.
tu ami
Anche: tieni a
📝 In Azione
Eres mi mejor amigo, te quiero mucho.
A2Sei il mio migliore amico, ti voglio molto bene.
¿Me quieres de verdad?
A2Mi vuoi davvero bene?
Claro que te quiero, pero como amigo.
B1Certo che tengo a te, ma come amico.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: quieres
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'quieres' per significare 'tu ami'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'quaerere', che significava 'cercare' o 'chiedere'. Col tempo, il significato di cercare qualcosa si è spostato al desiderare o volere.
Prima attestazione: Around the 10th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché il verbo cambia da 'querer' a 'quieres'?
In spagnolo, i verbi cambiano la loro desinenza per indicare chi sta compiendo l'azione. La desinenza '-es' in 'quieres' è la desinenza specifica per 'tú' (il 'tu' informale). Questo è simile a come l'italiano usa la desinenza '-i' per il 'tu' (tu vuoi).
È scortese dire 'Quiero...' quando sono al ristorante?
Può suonare un po' troppo diretto o pretenzioso. Non è esattamente scortese, ma è molto più educato dire 'Quisiera...' (Vorrei...) o 'Me gustaría...' (Mi piacerebbe...). Riserva 'quiero' per quando parli con amici e familiari.
Qual è la differenza tra '¿Qué quieres?' e '¿Qué deseas?'
'¿Qué quieres?' è molto comune e usato quotidianamente. '¿Qué deseas?' significa la stessa cosa ('Cosa desideri?'), ma suona molto più formale. Potresti sentire un cameriere o un negoziante dire '¿Qué desea?', ma di solito useresti '¿Qué quieres?' con un amico.

