quieres
KYEH-res
/ˈkje.ɾes/
Quieres è quello che dici quando chiedi a qualcuno se desidera qualcosa, come una deliziosa fetta di torta.
quieres(Verbo)
tu vuoi
?desiderio per un oggetto o un'azione
vuoi
?when asking a question
📝 In Azione
¿Quieres un vaso de agua?
A1Vuoi un bicchiere d'acqua?
Si quieres, podemos ir al cine.
A2Se vuoi, possiamo andare al cinema.
No sé qué quieres hacer esta noche.
A2Non so cosa vuoi fare stasera.
💡 Punti grammaticali
Fare Domande
Per chiedere 'Vuoi...?', devi semplicemente dire '¿Quieres...?' con un tono ascendente. L'ordine delle parole è semplice!
Volere Fare Qualcosa
Per dire che vuoi fare un'azione, segui 'quieres' con la forma base '-ar', '-er' o '-ir' di un verbo, come 'quieres comer' (tu vuoi mangiare).
❌ Errori Comuni
Usare 'Quiero' per Richieste Cortesi
Errore: “Usare 'quiero un café' quando si ordina al barista.”
Correzione: È molto più cortese usare 'quisiera un café' (vorrei un caffè). 'Quiero' può suonare un po' troppo diretto o pretenzioso con uno sconosciuto, a differenza dell'italiano dove 'Voglio' è spesso usato, anche se 'Vorrei' è preferibile.
⭐ Consigli d''uso
Esprimere un Desiderio per Qualcun Altro
Quando vuoi che qualcosa accada per qualcun altro, il verbo successivo spesso cambia la sua desinenza. Ad esempio: 'Quiero que vengas' (Voglio che tu venga).

Oltre a 'volere' le cose, querer è usato anche per dire che ami o tieni alle persone, come amici e familiari.
📝 In Azione
Eres mi mejor amigo, te quiero mucho.
A2Sei il mio migliore amico, ti voglio molto bene.
¿Me quieres de verdad?
A2Mi vuoi davvero bene?
Claro que te quiero, pero como amigo.
B1Certo che tengo a te, ma come amico.
💡 Punti grammaticali
Amare Persone vs. Cose
Quando usi 'querer' per parlare dell'amare una persona, devi aggiungere 'a' prima del suo nome o titolo. Ad esempio, 'Quieres a tu hermano' (Tu vuoi bene a tuo fratello). Questo è diverso dall'italiano dove 'Tu ami tuo fratello' non richiede una preposizione prima del complemento oggetto.
⭐ Consigli d''uso
'Querer' vs. 'Amar'
'Querer' è il modo più comune per dire 'ti voglio bene' o 'ti amo' a familiari, amici e anche partner romantici. 'Amar' è solitamente riservato per un amore molto profondo, passionale o romantico, simile all'uso di 'amare' in italiano.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: quieres
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'quieres' per significare 'tu ami'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché il verbo cambia da 'querer' a 'quieres'?
In spagnolo, i verbi cambiano la loro desinenza per indicare chi sta compiendo l'azione. La desinenza '-es' in 'quieres' è la desinenza specifica per 'tú' (il 'tu' informale). Questo è simile a come l'italiano usa la desinenza '-i' per il 'tu' (tu vuoi).
È scortese dire 'Quiero...' quando sono al ristorante?
Può suonare un po' troppo diretto o pretenzioso. Non è esattamente scortese, ma è molto più educato dire 'Quisiera...' (Vorrei...) o 'Me gustaría...' (Mi piacerebbe...). Riserva 'quiero' per quando parli con amici e familiari.
Qual è la differenza tra '¿Qué quieres?' e '¿Qué deseas?'
'¿Qué quieres?' è molto comune e usato quotidianamente. '¿Qué deseas?' significa la stessa cosa ('Cosa desideri?'), ma suona molto più formale. Potresti sentire un cameriere o un negoziante dire '¿Qué desea?', ma di solito useresti '¿Qué quieres?' con un amico.