Inklingo

Come si dice "tu decidi" in spagnolo

Italian → spagnolo

decides

deh-SEE-dess/deˈsi.ðes/

verboA2informale
Si usa quando si vuole indicare che la persona a cui ci si rivolge ha la facoltà di scegliere o prendere una decisione, spesso in una situazione informale.
Un'illustrazione stilizzata che mostra un bambino in piedi a un semplice bivio su un sentiero erboso. Il bambino sta attivamente facendo una scelta indicando con decisione il sentiero di sinistra.

Esempi

Si no te gusta el plan, tú decides si te quedas o te vas.

Se non ti piace il piano, tu decidi se restare o andartene.

Siempre que salimos, tú decides a dónde ir, ¿por qué no hoy?

Ogni volta che usciamo, tu decidi dove andare, perché non oggi?

Si decides estudiar en casa, recuerda que debes concentrarte.

Se decidi di studiare a casa, ricorda che devi concentrarti.

Il Segnale della Desinenza '-es'

La desinenza '-es' è il modo standard per indicare che l'azione è compiuta da 'tú' (tu, informale) al tempo presente per tutti i verbi che terminano in '-er' e '-ir'. In italiano, la seconda persona singolare finisce in '-i' (es. tu decidi), quindi l'aggiunta della 's' spagnola è la differenza principale da ricordare.

Schema del Verbo Regolare

Il verbo 'decidir' è un verbo regolare in '-ir'. Ciò significa che segue le regole di coniugazione più semplici senza cambiamenti vocalici o del tema inaspettati, rendendolo facile da usare in tutti i tempi verbali, a differenza di alcuni verbi italiani irregolari.

Dimenticare la 'S'

Errore:Dire 'Tú decide' invece di 'Tú decides'.

Correzione: La '-s' finale è necessaria per il soggetto informale 'tú'. Se ometti la 's', stai usando la forma di 'él/ella/usted' (lui/lei/Lei formale), che è 'decide'.

acuerdas

ah-KWEHR-dahs/aˈkwerðas/

verboB1neutro
Si usa quando 'decidi' in italiano significa 'concordare', 'essere d'accordo su qualcosa' o 'ricordare' in modo formale o informale, riferendosi a un accordo o a un patto.
Un'illustrazione di alta qualità in stile libro di fiabe che raffigura due mani diverse saldamente strette in una stretta di mano sopra un semplice tavolo di legno, a simboleggiare un accordo reciproco.

Esempi

Usted no acuerdas las condiciones del contrato.

Tu non concordi sui termini del contratto.

Si acuerdas la fecha, podemos seguir adelante.

Se concordate la data, possiamo andare avanti.

Uso Non Riflessivo

Quando usato senza il pronome 'te', 'acuerdas' significa 'tu concordi' o 'tu decidi'. È transitivo, il che significa che l'azione influenza direttamente ciò su cui si concorda (es. Acuerdas el precio = Tu concordi il prezzo).

Confusione tra 'decides' e 'acuerdas'

Il più comune errore dei discenti è confondere il senso di 'decidere' come scelta personale ('decides') con quello di 'concordare' o 'essere d'accordo' ('acuerdas'). Ricorda che 'acuerdas' si usa solo quando si parla di accordi o patti.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.