Come si dice "tu incolpi" in spagnolo
La parola spagnola per “tu incolpi” è “echas” — B1 livello.
Italian → spagnoloB1
Verb (Conjugated Form)B1
echar la culpa (letteralmente: gettare la colpa)

Esempi
Siempre echas la culpa a tu hermano.
Tu incolpi sempre tuo fratello (letteralmente: tu butti sempre la colpa su tuo fratello).
Si te vas de viaje, ¿a quién echas de menos?
Se vai in viaggio, di chi senti la mancanza?
Frase Fissa: Echar de menos
Questa espressione echar de menos significa sempre 'sentire la mancanza' o 'avere nostalgia di'. È importante impararla come un'unica unità, non come parole separate.
Confondere 'Echar' e 'Tirar'
Errore: “Usare 'tirar' quando si intende 'versare' (es. *tirar azúcar*)”
Correzione: Usa 'echar' per aggiungere ingredienti/liquidi: 'echas azúcar' (tu metti lo zucchero). 'Tirar' di solito significa 'gettare via'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.