Come si dice "tu metti" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tu metti” è “echas” — usa 'echas' quando "tu metti" significa aggiungere un ingrediente, un condimento o una sostanza in generale..
echas
EH-chas/ˈe.t͡ʃas/

Esempi
¿Cuánta azúcar le echas al té?
Quanto zucchero metti nel tè?
Si echas más sal, la sopa estará incomible.
Se aggiungi più sale, la zuppa sarà immangiabile.
Uso di 'Le' con Echar
Spesso, quando si usa 'echar' per aggiungere ingredienti, vedrai la piccola parola 'le' (che significa 'a esso/a essa') prima del verbo: 'le echas sal' (tu ci metti sale). In italiano, questo è spesso implicito o reso con 'ci'.
metas
MEH-tas/ˈme.tas/

Esempi
Si metes la llave con cuidado, la puerta se abre.
Se metti la chiave con attenzione, la porta si aprirà. (Riferito a 'tú')
¡Qué golazo! ¡Siempre metes los mejores!
Che gol! Tu segni sempre i migliori! (Riferito a 'tú')
Verbo vs. Sostantivo
Attenzione! 'Metas' (la forma verbale) suona identico a 'metas' (il sostantivo plurale). Il contesto è fondamentale: se segue 'tú' o si riferisce a un'azione, è il verbo 'meter'.
Confusione tra aggiungere e inserire
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

