metes
MEH-tes
ˈme.tes
"Metes" significa 'tu metti dentro', come quando si inserisce un oggetto in un contenitore.
metes(Verb (Conjugated Form))
tu metti dentro
?informale, azione fisica
,tu inserisci
?informale
tu ficchi
?informal, quick action
,tu posi
?informal
📝 In Azione
¿Dónde metes las llaves cuando llegas a casa?
A2Dove metti le chiavi quando arrivi a casa?
Siempre metes mucha azúcar en tu café.
A2Tu metti sempre troppo zucchero nel tuo caffè.
💡 Punti grammaticali
Il 'Tu' Informale
'Metes' è la forma usata quando si parla a un amico, un familiare o qualcuno più giovane: il 'tu' informale. Se stessi parlando formalmente, useresti 'usted mete'.
Verbo Regolare in -ER
Il verbo 'meter' è molto prevedibile. Segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in -er, rendendo facile la coniugazione una volta imparato lo schema.
❌ Errori Comuni
Confondere 'meter' e 'poner'
Errore: “Usare 'meter' quando 'poner' (mettere su una superficie) è più appropriato.”
Correzione: 'Meter' implica mettere *dentro* qualcosa (come una scatola). 'Poner' è solitamente usato per collocare *su* una superficie (come un tavolo).
⭐ Consigli d''uso
Concentrarsi sul Contenimento
Pensa a 'meter' come avente l'idea di base di 'dentro' o 'in'. Se l'azione comporta spostare qualcosa in uno spazio definito, 'meter' è probabilmente la scelta giusta.

Usa "metes" quando qualcuno 'interferisce' o si intromette dove non dovrebbe.
metes(Verb (Conjugated Form))
tu interferisci
?informale, connotazione negativa
,tu ti intrometti
?informale
tu crei problemi
?used with 'en líos'
📝 In Azione
Si metes a tu hermano en esto, la situación empeorará.
B1Se coinvolgi tuo fratello in questo, la situazione peggiorerà.
No metes cizaña entre mis amigos.
C1Non metti zizzania tra i miei amici. (Letteralmente: Tu non metti erbacce tra i miei amici.)
💡 Punti grammaticali
Uso Riflessivo per il Coinvolgimento
Quando vuoi dire 'tu ti intrometti', spesso usi la forma riflessiva: 'Tú te metes'. Questo enfatizza che l'azione è diretta verso il soggetto.
⭐ Consigli d''uso
Usare 'Naso'
Un'espressione molto comune è 'meter la nariz' (mettere il naso), che significa ficcare il naso negli affari altrui.

Quando segni con successo un gol o un punto, usi il termine 'metes'.
metes(Verb (Conjugated Form))
tu segni
?un gol, un punto o un canestro
tu fai entrare (nella rete)
?sports
📝 In Azione
¡Si metes ese gol, ganamos la liga!
B2Se segni quel gol, vinciamo il campionato!
Cada vez que metes un tiro libre, el público grita.
B2Ogni volta che fai un tiro libero, il pubblico urla.
⭐ Consigli d''uso
Vocabolario Sportivo
Nello sport, 'meter' è spesso preferito a 'anotar' nel linguaggio colloquiale perché enfatizza l'azione fisica di mettere la palla 'dentro' la rete o il canestro.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: metes
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'metes' nel suo senso figurato di interferire?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'metes' uguale a 'metas'?
No. 'Metes' è la forma del 'tu' informale nel tempo presente semplice (modo Indicativo), usato per fatti e routine ('Tu metti'). 'Metas' è la forma del 'tu' informale nel modo Congiuntivo, usato per desideri, dubbi e comandi indiretti ('Spero che tu metta').
Come uso 'meter' per parlare di segnare un gol?
Si usa 'meter' proprio come il significato letterale. Ad esempio, 'meter un gol' (mettere dentro un gol). Questo è molto più comune che usare il verbo 'anotar' (segnare) nel linguaggio colloquiale.