Come si dice "vite" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “vite” è “tornillo” — usa "tornillo" quando ti riferisci a un elemento di fissaggio meccanico con una filettatura, come quelli usati in falegnameria o meccanica.
tornillo
tor-NEE-yohtoɾˈniʝo

Esempi
Necesito un tornillo para arreglar esta silla.
Ho bisogno di una vite per aggiustare questa sedia.
Necesito un tornillo para este mueble.
Ho bisogno di una vite per questo mobile.
El tornillo está flojo y la puerta hace ruido.
La vite è allentata e la porta fa rumore.
Gira el tornillo hacia la derecha para apretarlo.
Gira la vite verso destra per stringerla.
Identificazione del Genere
Poiché termina in -o, è una parola maschile. Devi usare 'el' o 'un' con essa.
Formazione del Plurale
Per parlare di più di una, aggiungi semplicemente una -s: 'los tornillos'.
Utensile vs. Elemento di Fissaggio
Errore: “Usare 'tornillo' quando si intende 'destornillador'.”
Correzione: Usa 'tornillo' per il pezzo metallico e 'destornillador' per l'utensile (cacciavite) che usi per girarlo.
vidas
BEE-dahs'bi.ðas

Esempi
Los médicos luchan por salvar sus vidas.
I medici lottano per salvare le loro vite.
Los bomberos arriesgan sus vidas para salvar a otros.
I vigili del fuoco rischiano la vita per salvare gli altri.
Las vidas de nuestros abuelos eran muy diferentes a las nuestras.
Le vite dei nostri nonni erano molto diverse dalle nostre.
El huracán destruyó casas y vidas.
L'uragano ha distrutto case e mezzi di sussistenza.
È il Plurale di 'Vida'
'Vidas' è semplicemente la forma plurale di 'vida' (vita). Per rendere plurale la maggior parte dei sostantivi spagnoli che terminano in vocale, basta aggiungere una -s. Facile!
Sempre Femminile: 'Las Vidas'
Poiché 'vida' è una parola femminile, anche la sua forma plurale 'vidas' è femminile. Ecco perché la vedrete sempre con parole femminili come 'las', 'muchas' o 'unas'.
Una Vita vs. Molte Vite
Errore: “A volte gli studenti usano il singolare 'vida' quando parlano delle vite di più persone: 'La vida de los jugadores es corta.'”
Correzione: Quando ogni persona ha la propria vita distinta, usate il plurale: 'Las vidas de los jugadores son cortas.' Usate il singolare 'la vida' per parlare della 'vita' come concetto generale: 'La vida es corta.'
viña
vee-nyahˈbi.ɲa

Esempi
Mi tío cultiva uvas en su pequeña viña.
Mio zio coltiva uva nella sua piccola vigna.
Mi abuelo tiene una pequeña viña en el campo.
Mio nonno ha una piccola vigna in campagna.
Las viñas de esta región producen las mejores uvas para el vino tinto.
Le vigne di questa regione producono le migliori uve per il vino rosso.
Tras la vendimia, la viña queda en silencio esperando el invierno.
Dopo la vendemmia, la vigna rimane silenziosa in attesa dell'inverno.
Sempre femminile
La parola 'viña' è sempre femminile. Devi usare parole femminili con essa, come 'la viña' o 'una viña pequeña'.
Il suono 'ñ'
La 'ñ' in 'viña' suona simile alla 'gn' italiana in parole come 'gnomo' o 'bagno'.
Viña vs. Uva
Errore: “Me gusta comer viñas.”
Correzione: Me gusta comer uvas.
Confusione tra "tornillo" e altri significati
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


