Come si dice "voi dovevate" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “voi dovevate” è “tenían” — si usa "tenían" quando "voi dovevate" esprime un obbligo o una necessità che era imposta o prevista, spesso con un senso di "avere l'obbligo di". È la forma più comune per esprimere doveri che dovevano essere compiuti..
tenían
Esempi
Ustedes tenían que terminar el proyecto hoy.
Voi dovevate finire il progetto oggi.
debían
deh-BEE-ahn/deˈβi.an/

Esempi
Vosotros debían ser más cuidadosos con sus palabras.
Voi dovevate essere più attenti con le vostre parole.
Ellos debían estar aquí a las ocho, pero llegaron tarde.
Si supponeva che fossero qui alle otto, ma sono arrivati tardi.
Cuando era niño, mis hermanos y yo debíamos ayudar en casa.
Quando ero bambino, io e i miei fratelli dovevamo aiutare in casa.
Ustedes debían entregar el informe ayer.
Voi (voi formale/plurale) dovevate consegnare il rapporto ieri.
L'Imperfetoo (Imperfecto)
Questa forma ('debían') descrive azioni che erano ripetute o continue nel passato, preparando la scena per un racconto. È come dire 'erano soliti' o 'avevano l'obbligo abituale di'.
Obbligo vs. Consiglio
Quando 'debían' è usato da solo, indica un forte obbligo passato. Se si vuole dare un consiglio più blando riguardo al passato, si usa la forma del condizionale ('deberían') invece.
Confondere l'Imperfetto e il Preterito
Errore: “Usare 'debieron' per parlare di un obbligo abituale.”
Correzione: Usa 'debían' (imperfetto) per doveri continui o ripetuti. 'Debieron' (preterito) significa che alla fine 'hanno dovuto' in un momento specifico.
"Tenían" vs "Debían"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
