Inklingo

「あなたのことを思う」のスペイン語

のスペイン語はあなたのことを思うです echarteA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2
窓の外を眺めている悲しそうな犬の様子。

例文

Voy a echarte de menos cuando te vayas.

あなたが去ったら、私はあなたがいなくて寂しくなるでしょう。

Es imposible no echarte de menos.

あなたがいなくて寂しくないなんてありえない。

接尾辞 'Te' について

'te' は「あなたを」という意味です。スペイン語では、「恋しいと思う」のような他動詞を使う場合、動作の受け手(あなた)を動詞の語尾に直接くっつけることができます。

'de menos' の罠

間違い:'miss you' の意味で 'echarte' だけを言うこと。

正しい表現: 'de menos' を付けなければなりません。'de menos' がないと、単に「あなたを投げる」という意味になってしまいます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。