「うんざりするもの」のスペイン語
のスペイン語は “うんざりするもの” です “ladrillo” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
nounB2informal

例文
Ese libro de historia es un ladrillo.
あの歴史の本は本当に退屈だ(読むのが大変だ)。
La conferencia fue un ladrillo y me quedé dormido.
その講義は全く退屈で、私は眠ってしまった。
No veas esa película, es un ladrillo de tres horas.
あの映画は見ないで。3時間も退屈だよ。
「Ser」との併用
この単語を使って何かを退屈だと説明する場合、それがその物の特徴と見なされるため、常に動詞「ser」(~である)を使います。
不定冠詞
英語で形容詞として使われる場合(it's boring)でも、スペイン語では「un」(それは「a」 brick)を保持します。
「Estar」の使用
間違い: “「La clase está un ladrillo.」と言うこと。”
正しい表現: 「La clase es un ladrillo.」と言いましょう。本質的に退屈なものには「es」を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。