Inklingo

「ブロック」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はブロックです bloque政治的、経済的、または地理的な集団や、物理的な塊を指す場合に「ブロック」として使われます。例えば、国々の集まりや、大きな物体の一部などを指します。.

bloque🔊B2

政治的、経済的、または地理的な集団や、物理的な塊を指す場合に「ブロック」として使われます。例えば、国々の集まりや、大きな物体の一部などを指します。

詳しく →
ladrillo🔊A1

建築材料としての「レンガ」を指す場合に「ブロック」の訳語として使われます。建物の一部や、レンガそのものを指す場合に使用します。

詳しく →
móduloB1

コースやプログラムの一部分、または独立した構成単位を指す場合に「ブロック」や「ユニット」として使われます。学習の単位や、機器の部品などを指す際に用います。

詳しく →
tapónB2

特にスポーツ、バスケットボールの文脈で、相手のシュートを阻む「ブロック」行為を指す場合に「tapón」が使われます。ゴールキーパーのスーパーセーブなども含みます。

詳しく →
parada🔊B2

サッカーなどでゴールキーパーがシュートを止める「セーブ」や、一時的な「停止」を指す場合に「parada」が使われます。スポーツの場面で、相手の攻撃を食い止める行為を指すことがあります。

詳しく →
Japanese → スペイン語

bloque

BLO-kehˈblo.ke

名詞B2一般的
政治的、経済的、または地理的な集団や、物理的な塊を指す場合に「ブロック」として使われます。例えば、国々の集まりや、大きな物体の一部などを指します。
団結したグループや同盟を象徴するように、ぴったりとくっついた同一の明るい色の幾何学的なブロックが5つ集まったもの。

例文

Los países formaron un bloque comercial para negociar mejor.

各国はより良い交渉をするために貿易ブロックを形成しました。

El bloque opositor votó en contra de la nueva ley.

野党ブロックは新法案に反対票を投じました。

La computadora procesa los datos en bloques de información.

コンピューターは情報ブロックごとにデータを処理します。

ladrillo

lah-DREE-yohlaˈðɾiʝo

名詞A1一般的
建築材料としての「レンガ」を指す場合に「ブロック」の訳語として使われます。建物の一部や、レンガそのものを指す場合に使用します。
上に3つの穴が開いた、きれいな表面に置かれた赤い粘土のレンガが1つ。

例文

La casa está construida con ladrillo rojo.

その家は赤いレンガで建てられています。

El muro de ladrillo es muy resistente.

レンガの壁はとても丈夫です。

Los obreros están colocando los ladrillos uno por uno.

作業員たちはレンガを一つずつ積んでいます。

常に男性名詞

小さかったり装飾的なレンガについて話す場合でも、単語は常に「el ladrillo」です。女性形に変わることはありません。

素材を表す場合

「レンガでできている」と言う場合は、「ladrillo」の前に「de」を使います(例:pared de ladrillo)。

「タイル」との混同

間違い:屋根瓦に「ladrillo」を使うこと。

正しい表現: 屋根瓦には「teja」、床タイルには「baldosa」を使います。「Ladrillo」は壁に使われる厚いブロックのみです。

módulo

名詞B1一般的
コースやプログラムの一部分、または独立した構成単位を指す場合に「ブロック」や「ユニット」として使われます。学習の単位や、機器の部品などを指す際に用います。

例文

He terminado el primer módulo de mi curso de español.

スペイン語コースの最初のユニットを終えました。

tapón

名詞B2スポーツ
特にスポーツ、バスケットボールの文脈で、相手のシュートを阻む「ブロック」行為を指す場合に「tapón」が使われます。ゴールキーパーのスーパーセーブなども含みます。

例文

El pívot le puso un tapón espectacular.

センタープレイヤーが見事なブロックを見せた。

parada

pah-RAH-dahpaˈɾaða

名詞B2スポーツ
サッカーなどでゴールキーパーがシュートを止める「セーブ」や、一時的な「停止」を指す場合に「parada」が使われます。スポーツの場面で、相手の攻撃を食い止める行為を指すことがあります。
サッカーのゴールキーパーがボールがゴールに入るのを防ぐためにドラマチックに水平にダイビングしているイラスト。

例文

¡Qué parada espectacular! El portero salvó el partido.

なんて素晴らしいセーブだ!ゴールキーパーが試合を救った。

Fue una parada con los pies, muy arriesgada.

それは足を使ったセーブで、非常に危険だった。

「ブロック」の訳し分けでよくある間違い

最も注意すべきは、スポーツの文脈で「ブロック」を指す場合です。相手のシュートを阻む行為はバスケットボールでは「tapón」、サッカーなどでは「parada」と訳されることが多いです。単に「止める」という意味で「bloque」や「bloquear」を使うと不自然になることがあります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。