Inklingo

「かすかな」のスペイン語

Japanese → スペイン語

débil

adjetivoB1general
「かすかな」が音、光、信号、または感覚(味覚、嗅覚など)が弱い、はっきりしない様子を表す場合に使います。

例文

La luz de la vela era muy débil.

ろうそくの光はとてもかすかだった。

ligero

/li-HEH-roh//liˈxe.ɾo/

adjetivoB2general
「かすかな」が怪我や病気などが軽度で深刻でない様子を表す場合、または影響がわずかであることを示す場合に使います。
子供が笑顔で肘に貼った小さなカラフルな絆創膏を見せており、軽微な怪我を示しています。

例文

Sentí un ligero mareo al levantarme.

立ち上がったときに、かすかなめまいを感じた。

El doctor dijo que la herida era muy ligera y sanaría pronto.

医者はその傷はごく軽微で、すぐに治ると言いました。

Tuve un sueño ligero, me desperté varias veces.

私は浅い眠り(深い眠りではない)でした。何度も目が覚めました。

比喩的な用法

この意味を「重要性や深さの点で重みが欠けている」と考えてください。「un golpe ligero」は、あまり結果を伴わない軽い打撃です。

「débil」と「ligero」の使い分け

「かすかな」が物理的な強さや信号の弱さを表す場合は「débil」を、程度が軽い、影響がわずかであることを表す場合は「ligero」を使います。例えば、音や光には「débil」を使い、怪我の程度には「ligero」を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。