「かすかに触れる」のスペイン語
のスペイン語は “かすかに触れる” です “rozar” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
La bala le rozó el brazo.
弾丸が彼の腕をかすめた。
Siento que algo me rozó la pierna en el agua.
水の中で何かが私の足をかすかに触れたような気がした。
Ten cuidado de no rozar el coche contra la pared.
車を壁にこすらないように注意してください。
ZからCへの綴り変更
「z」の後に「e」が続く場合、音を同じにするために通常「c」に変わります。そのため、過去形では「yo rozó」が「yo rocé」になります。
軽い接触の描写
一般的な「tocar」とは異なり、接触が非常に軽かったり、ほとんど起こらなかったことを強調したい場合は「rozar」を使用します。
「Rociar」との混同
間違い: “「スプレーする」という意味で「rozar」を使う。”
正しい表現: 液体には「rociar」を、物理的な接触には「rozar」を使用します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。