「けいれん」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “けいれん” です “tic” — 体の特定の部分が、本人の意図とは関係なく、繰り返し無意識に動いてしまう状態を指します。特に顔やまぶたのぴくつきに使われます。.
Japanese → スペイン語
tic
名詞B1日常
体の特定の部分が、本人の意図とは関係なく、繰り返し無意識に動いてしまう状態を指します。特に顔やまぶたのぴくつきに使われます。
例文
Tengo un tic en el ojo cuando no duermo bien.
よく眠れないと、まぶたがピクピクします。
contracción
名詞B1日常
筋肉などが、特にリズミカルに、ぎゅっと縮むことを指します。出産時の陣痛や、筋肉の不随意な収縮に使われます。
例文
Las contracciones de parto empezaron a las ocho.
陣痛の収縮は8時に始まりました。
convulsión
名詞B2医学的/フォーマル
急激で激しい、全身または一部の筋肉の不随意な収縮を指し、しばしば意識の喪失を伴います。病気や高熱などが原因で起こる発作的な状態を指す場合が多いです。
例文
El niño tuvo una convulsión debido a la fiebre alta.
子供は高熱のため発作を起こした。
「tic」と「convulsión」の使い分け
「けいれん」をスペイン語で表現する際、最も混乱しやすいのは「tic」と「convulsión」です。「tic」は顔などの一部がピクピクするような軽微な動きを指すのに対し、「convulsión」は高熱などによる病的な発作や、より激しい全身のけいれんを指します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。